Vertaling van "A..1.5.1" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The procedure set out in paragraph A..1.5.1. is more straightforward, since it uses tabulated u values for the ratio between component and exhaust gas density.
La procédure du paragraphe A..1.5.1 est d'une application plus simple, car elle consiste à utiliser des valeurs u mises en tableau pour le rapport entre le constituant et la masse volumique des gaz d'échappement.
A..1.5.1 Members of the board of directors (including specific function, duration of mandate, and affiliation).
A..1.5.1 les membres du conseil d'administration (y compris leurs fonctions, la durée de leur mandat et leurs affiliations).
Two calculation procedures are described in paragraphs A..1.5.1. and A..1.5.2...
Andere resultaten
A..1.4.1. THC determination and THC/CH4 initial contamination corrections
A..1.4.1 Détermination des HCT et corrections de la contamination initiale HCT/CH4
F..1.5.1 all internal control documentation is in place
F..1.5.1 tous les documents de contrôle interne y sont
A..1.5.2 Board members of a sponsoring organization (if applicable).
A..1.5.2 les membres du conseil d'un organisme parrain (le cas échéant).
A..2.5.1. Starting and stabilizing the PEMS instruments
A..2.5.1 Démarrage et stabilisation des instruments PEMS
A..6.5. Hybrid Engine Cycle set points A..6.5.1.
A..6.5 Points de consigne pour le cycle d'essai du moteur hybride
A..2.5.1. Calculation of hybrid system work
A..2.5.1 Calcul du travail du système hybride
Note: Installation requirements related to the service mode indicator of an approved dual-fuel engine are specified in paragraph 6.2. of this Annex. A..1.3.1.
Note: Des prescriptions d'installation relatives au témoin de fonctionnement en mode service d'un moteur bicarburant homologué sont énoncées au paragraphe 6.2 de la présente annexe.
When the test torque command setpoint obtained in paragraph A..6.5.1 is negative, this negative torque value shall be replaced by a motoring request on the engine dynamometer. A..7. Hils component models
Lorsque la valeur de consigne du couple d'essai obtenue au paragraphe A..6.5.1 est négative, cette valeur négative du couple doit être remplacée par un ordre d'entraînement au dynamomètre du moteur.
A liquefied natural gas/liquefied biomethane specific fuel) engine shall meet the requirements specified in paragraphs A..2.5.1. to A..2.5.2...
Un moteur à carburant spécifique fonctionnant avec un mélange gaz naturel liquéfié/biométhane liquéfié doit satisfaire aux prescriptions des points A..2.5.1 à A..2.5.2.
A7.1.5.1 Where it can be demonstrated that certain products in very small packagings, in the form in which they are supplied, do not present any likelihood of injury to man or the environment, then labelling requirements shall not apply.
A7.1.5.1 Lorsqu'il peut-être démontré que certains produits fournis dans de très petits emballages, sous une forme déterminée, ne menacent aucunement de blesser l'homme ou de nuire à l'environnement, les prescriptions d'étiquetage ne doivent pas être appliquées.