Vertaling van "ACLC" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We found in our experience at the ACLC that this was very important.
Notre expérience à l'ACLC nous a montré que c'est très important.
Both the program and ACLC have evolved significantly over the years.
Le programme et l'ACLC ont beaucoup évolué au fil des ans.
The ACLC has contracted several policies that cover different aspects of our programme
La LCAC a contracté plusieurs polices qui couvrent différents aspects du programme des cadets
It is very important to note that the insurance policy will only cover individuals who have a formal status with the ACLC either as members, as sponsors or as registered volunteers.
Il est très important de noter que la police d'assurance ne couvre que les individus qui ont un poste officiel avec la LCAC en tant que membres, répondants ou bénévoles approuvés...
In terms of our experience at the clinic, ACLC, we work with other groups who are on the ground.
À notre clinique, l'ACLC, nous travaillons avec d'autres groupes présents sur le terrain.
The ACLC fully supports this motion.
L'ACLC appuie entièrement cette motion.
ACLC workers can take the time to explain what's going on and what to expect.
Les intervenants de l'ACLC peuvent prendre le temps d'expliquer ce qui se passe et à quoi ils doivent s'attendre.
In the alternative, the ACLC asks to be allowed to file a brief not exceeding twenty-five pages in length, and to present oral argument.
Sinon, l'ACLC demande qu'on lui permette de présenter un mémoire d'au plus vingt-cinq pages ainsi qu'une plaidoirie.
Because the presence of extrajudicial sanctions on a young person's record is not necessarily an accurate reflection of their criminal tendencies and may be tainted by discrimination, the ACLC recommends that this provision be removed altogether.
Étant donné que la présence de sanctions extrajudiciaires au dossier d'un jeune ne reflète pas nécessairement ses tendances criminelles et peut être teintée de discrimination, la ACLC recommande que cette disposition soit enlevée.
To avoid this effect, the ACLC submits that adult sentences should only be contemplated in extreme circumstances involving egregious facts and exceptionally mature accused.
Pour l'éviter, la ACLC affirme qu'on ne devrait envisager les peines applicables aux adultes que dans des cas extrêmes, par exemple, quand les faits sautent aux yeux et les accusés sont exceptionnellement matures.
The ACLC would like to alert the committee to the potential constitutional implications surrounding this provision, which enables a judge to imprison a youth based in part on criminal activity of which they were never officially convicted.
La ACLC aimerait éveiller l'attention du comité sur les répercussions constitutionnelles possibles de cette disposition, qui permet au juge d'incarcérer un jeune en se fondant en partie sur l'activité criminelle dont il n'a jamais été officiellement reconnu coupable.
The ACLC seeks full interested party status, including the right to introduce evidence, examine and cross-examine witnesses, present oral argument, and to appeal from an adverse decision.
L'ACLC demande d'être pleinement reconnue comme partie intéressée, ce qui lui conférerait notamment le droit de présenter des éléments de preuve, d'interroger et de contre-interroger les témoins, de présenter une plaidoirie et d'en appeler d'une décision défavorable.
The ACLC submits that in order for the extrajudicial sanctions to establish a pattern of criminal activity, the youth court judge must accept the presence of said sanctions as evidence of the young offender having committed the crimes.
La ACLC soutient que, afin que les sanctions extrajudiciaires permettent d'établir des tendances criminelles, le juge du tribunal pour adolescents doit accepter la présence des dites sanctions comme preuve selon laquelle le jeune contrevenant a commis les crimes.