I'm wondering if he can wait for a moment for me, because the third theme you touched on was the clean air program.
Je me demande s'il pourrait attendre un moment, parce que le troisième thème que vous avez abordé est celui du programme Air pur.
Inspection and maintenance programs such as Ontario's Clean Air Program are generally implemented on a regional basis when it comes to dealing with local air quality.
Les programmes d'inspection et d'entretien, tel le programme Air pur de l'Ontario, font normalement l'objet d'une mise en oeuvre régionale lorsqu'il s'agit de s'attaquer à la qualité de l'air local.
Air tank can store a certain volume of compressed air, when the air compressor shut down, after a short period of time, the system also can meet the demand of air supply and complete the necessary air program operation.
Le réservoir d'air peut enregistrer un certain volume d'air comprimé, quand le compresseur d'air a arrêté, après une courte période, le système peut satisfaire la demande de l'air et également compléter l'exécution nécessaire de programme d'air.
Throughout February and March 2016, all programming was cancelled, including the fresh air program (i.e. outdoor time), which meant that inmates remained exclusively indoors for a two-month-period.
En février et mars 2016, tous les programmes ont été annulés, y compris le programme d'air frais (temps passé à l'extérieur), ce qui signifie que les détenus sont restés à l'intérieur pendant deux mois.
The Fresh AIR Program provides artists with a location separate from a regular studio or workplace, where they can produce work while engaging with the public.
Le programme AIR Frais fournit aux artistes un lieu autre qu'un atelier ou un lieu de travail ordinaire, où ils pourront produire des œuvres tout en discutant avec le public.
An Ulaanbaatar Clean Air Program has been implemented to provide strategies and investments for reducing air pollution in the city.
Un Programme d'Air pur a été mis en œuvre à Ulaanbaatar en vue de définir des stratégies et de faire des investissements visant à réduire la pollution atmosphérique dans la ville.
Launched by the Department of Tourism, Heritage and Culture, the Fresh AIR Program is intended to provide artists with a location separate from a regular studio or workplace, where they can produce work while engaging with the public.
Lancé par le ministère du Tourisme, du Patrimoine et de la Culture, le programme AIR Frais vise à fournir aux artistes un lieu autre qu'un atelier ou un lieu de travail ordinaire, où ils pourront produire des œuvres tout en discutant avec le public.
The AIR Program at Youkobo is focused on providing overseas artists with the opportunity to expand the scope of their activities through a prolonged stay in the metropolis of Tokyo.
Le programme AIR (Artists International Residencies) à Youkobo propose aux artistes étrangers l'opportunité d'élargir le champ de leurs activités par un séjour prolongé dans la métropole de Tokyo.
In-house support and training are provided to meet the requirements of the Air program developed by Lab'eau-air-sol in April-May 2019. Qualifications
Un accompagnement et une formation sont offerts à l'interne pour satisfaire aux exigences du programme Air développé par Lab'eau-air-sol, et ce, en avril-mai 2019.
In summary, the MAR AIR program has demonstrated, despite challenges, sound, real-world results.
En résumé, le programme des CAP AÉRONAV a permis de démontrer, malgré certaines difficultés, des résultats solides et concrets.
The Chief of Air Force provides leadership for all aerospace FG at the strategic level, including activities under the MAR AIR program.
Le Chef d'état-major de la Force aérienne assure le leadership de toute la MPF aérospatiale au niveau stratégique, y compris les activités s'inscrivant dans le programme des CAP AÉRONAV.
Artists who are considering applying to the AIR program are strongly encouraged to contact Edward Little in order to discuss the suitability of their proposal to the Life Stories of Montrealers project.
Il est fortement conseillé que les artistes songeant déposer une demande au programme d'AR contactent Edward Little pour discuter de la viabilité de leur proposition dans le cadre du projet Histoires de vie Montréal avant d'envoyer leur demande.
The AIR program is an initiative of the Oral History and Performance (OHP) working group-one of seven research clusters comprising the Life Stories of Montrealers Displaced by War, Genocide, and Other Human Rights Violations.
Le programme AR est une initiative du groupe de travail Histoire orale et représentation artistique - l'un des 7 groupes de travail du projet Histoires de vie des Montréalais déplacés par la guerre, le génocide et autres violations des droits de la personne.