SENASA notified APHIS of the situation on the same day.
La SENASA a notifié la situation à l'APHIS le jour même.
The regulation also allows APHIS to conduct its own risk assessment.
Le règlement autorise aussi l'APHIS à mener sa propre évaluation des risques.
APHIS determines whether new circumstances warrant a new risk assessment.
L'APHIS détermine si les nouvelles circonstances justifient une nouvelle évaluation des risques.
APHIS also addressed the management of those entry points.
L'APHIS a aussi examiné la gestion de ces points d'entrée.
Imports of animal-derived products are also regulated by APHIS.
Les importations de produits d'origine animale sont aussi réglementées par l'APHIS.
APHIS conducts risk assessments at its own expense.
L'APHIS effectue des évaluations du risque à ses frais.
APHIS informs requester that item is prohibited.
L'APHIS informe le requérant que le produit est interdit.
APHIS conducted the site visit as scheduled.
L'APHIS a effectué la visite sur place comme prévu.
APHIS has restrictions on the use of casings of ruminant origin.
L'APHIS impose des restrictions sur l'utilisation de boyaux de ruminants.
I was trying to remember what APHIS stood for.
J'essaie de me souvenir de la signification de l'acronyme.
APHIS is also responsible for issuing import permits, when required.
L'APHIS est aussi responsable de la délivrance de permis d'importation, au besoin.
APHIS import manuals are available online.
Les manuels de l'APHIS sur les importations peuvent être consultés en ligne.
APHIS regulates the field testing of genetically engineered plants and certain micro-organisms.
L'APHIS réglemente les essais sur le terrain de végétaux et de certains micro-organismes issus du génie génétique.