We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With regard to the in-depth study of the ASYCUDA Programme (TD/B/WP/93), the study contained a number of lessons learnt and recommendations for action.
Pour ce qui était de l'étude approfondie du programme SYDONIA (TD/B/WP/93), on y trouvait un certain nombre d'enseignements et de recommandations.
The representative of the Philippines noted that her country was a beneficiary of UNCTAD's ASYCUDA Programme which had helped their Bureau of Customs improve its systems and procedures.
La représentante des Philippines a indiqué que son pays avait bénéficié du programme ASYCUDA qui avait aidé son Bureau des douanes à améliorer ses systèmes et procédures.
Vanuatu, with financial assistance from the European Communities and technical assistance from UNCTAD, will be introducing the ASYCUDA programme in 1999 which will also facilitate the proper implementation of a customs valuation system.
En 1999, Vanuatu, avec l'aide financière des Communautés européennes et l'assistance technique de la CNUCED, commencera à utiliser le programme ASYCUDA, ce qui facilitera aussi la mise en œuvre d'un système d'évaluation en douane.
In conclusion, the UNCTAD ASYCUDA Programme has the internationally recognized expertise, powerful ICT tools and staff to assist developing countries, particularly LDCs, in implementing the Agreement.
En conclusion, le programme SYDONIA de la CNUCED dispose de compétences internationalement reconnues, d'outils informatiques performants et du personnel requis pour aider les pays en développement, en particulier les PMA, à mettre l'Accord en œuvre.
During this exercise, the participating countries were pleasantly surprised by the advancements being made by UNCTAD in this regard, with the ASYCUDA Programme already being incorporated by 18 of the 28 countries that make up the Greater Caribbean.
Pendant cet exercice, les pays participants ont été agréablement surpris des progrès réalisés par la CNUCED à cet égard, le Programme SYDONIA étant déjà incorporé par 18 des 28 pays qui constituent la Grande Caraïbe.
The Working Party will also have before it an in-depth study on UNCTAD's ASYCUDA Programme (TD/B/WP/93), which provides an overall assessment of the programme and contains recommendations on the basis of lessons learnt.
Le Groupe de travail sera également saisi d'une étude approfondie du programme SYDONIA de la CNUCED (TD/B/WP/93), présentant une évaluation globale du programme et des recommandations à partir de l'expérience acquise.
Under the ASYCUDA Programme, the UNCTAD had provided technical assistance to the Ministry of Commerce and Industry to automate the IPDs.
Dans le cadre du programme SYDONIA, la CNUCED avait fourni une assistance technique au Ministère du commerce et de l'industrie pour automatiser les déclarations de permis d'importation.
Box III.: Implementation of ASYCUDA Programme (54)
Encadré III.: Mise en œuvre du programme SYDONIA (54)
Find out more about the background and origins of the ASYCUDA programme.
Pour plus de détails concernant le contexte et l'historique du programme SYDONIA.
The ASYCUDA programme has been a driving force for customs reform in many developing countries.
Le programme SYDONIA a été un élément moteur de la réforme des douanes dans de nombreux pays en développement.
Continue its work in the field of trade facilitation, including the ASYCUDA programme
Poursuivre ses travaux dans le domaine de la facilitation du commerce, y compris le programme SYDONIA
The ASYCUDA programme aims to modernize customs, using information technology to speed and simplify the goods' clearance process.
Le programme SYDONIA vise à moderniser les services douaniers, en utilisant l'informatique pour accélérer et simplifier les procédures de dédouanement de marchandises.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.