We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme d'action devrait
programme d'action doit
programme d'action devraient
the need for the legal system to provide them greater protection from violence in both rural and urban areas (the Action Programme should set out education and public information services to help them in the interests of their personal security and protection)
la nécessité d'un système juridique leur offrant une protection accrue contre la violence en zone rurale et urbaine (le programme d'action devrait prévoir des services d'éducation et d'information du public en leur faveur afin d'assurer leur sécurité et leur protection personnelles)
The Action Programme should not only call on the relevant EU ministers to take action but should involve all levels of government in the implementation of the objectives.
Le programme d'action devrait non seulement inviter les ministres compétents de l'UE à agir mais aussi impliquer tous les niveaux en vue de la réalisation des objectifs.
The action programme should cover the place or origin or of import and the place of consumption, since any other arrangement would confuse consumers and foster protectionist action in favour of national products, to the detriment of the single market.
Le programme d'action doit inclure l'origine ou les points d'importation et les points de consommation, étant donné que dans le cas contraire cela entraînerait une confusion pour le consommateur et appuierait le protectionnisme des productions nationales par rapport au marché unique.
The action programme should be designed not only on the basis of the constraints identified in Section 2 above and the potential/comparative advantage of the country, but also in the context of future challenges embodied in the ongoing process of globalization.
Le programme d'action doit non seulement être conçu en fonction des contraintes mentionnées à la section 2 ci-dessus et des atouts éventuels et des avantages comparatifs du pays, mais il doit également tenir compte des défis ultérieurs à relever du fait du processus de mondialisation.
The "Charter" and Action Programme should, among other things, cover the following rights
The ESC takes the view that proposals and issues emerging from the intermediate review of the Fifth Community Action Programme should be addressed within the framework of the draft decision under review.
Néanmoins, de l'avis du CES, les propositions et les thèmes résultant du "bilan intermédiaire" du Cinquième programme d'action devraient être traités dans le cadre de la proposition de décision soumise actuellement.
The proposal for the future Action Programme should be presented to the Council during the forthcoming Portuguese Presidency.
La proposition relative au futur programme d'action devrait être présentée au Conseil pendant la prochaine présidence portugaise.
In this regard, this action programme should help.
Ce programme d'action devrait apporter une aide à cet égard.
Such an action programme should help to stimulate the social dialogue and bring, sometimes reluctant, employers to the bargaining table.
Un tel programme d'action devrait permettre de stimuler le dialogue social et d'amener à la table de négociation des employeurs parfois réticents.
This action programme should lead to the preservation and expansion of broadcasting of high standards and integrity.
Ce programme d'action devrait permettre la préservation et l'expansion des bonnes conditions et de l'intégrité de la diffusion.
The action programme should therefore put a special emphasis on investigating the feasibility of measures and initiatives in the field of age discrimination.
Le programme d'action devrait donc mettre un accent particulier sur les études de faisabilité en ce qui concerne des mesures et des initiatives dans le domaine de la discrimination fondée sur l'âge.
Given that these organisations have the advantage of in depth practical knowledge of the issues and are well placed to express the point of view of victims of discrimination, the action programme should provide an appropriate means for their inclusion.
Etant donné que ces organisations ont l'avantage d'une connaissance pratique approfondie des problèmes et sont bien placées pour exprimer le point de vue des victimes de discrimination, le programme d'action devrait leur donner les moyens appropriés pour participer aux projets.
This action programme should also commence on 1 January 1999 and its duration should, in principle, correspond with the time span of the framework.
Ce programme d'action devrait également démarrer le 1er janvier 1999 pour une durée correspondant, en principe, à la période prévue pour le cadre.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.