We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tous les programmes devront
tous les programmes seront
tous les programmes feront
Emphasis will be given to the documentation of successful experiences and all programmes will be required to establish links with the media to ensure dissemination of information to all stakeholders.
On s'attachera à faire connaître les cas de réussite et tous les programmes devront établir des liens avec les médias afin de veiller à ce que toutes les parties intéressées soient informées.
All programmes will therefore generate trackable baseline data and prepare results-oriented monitoring indicators to measure impact.
Tous les programmes devront donc produire des données de référence vérifiables et préparer des indicateurs de suivi axés sur les résultats pour mesurer l'impact obtenu.
All programmes will be subject to a mid-term evaluation.
All programmes will be evaluated in association with all relevant partners and in accordance with the country office evaluation plan.
Ils seront évalués conjointement avec les partenaires compétents et conformément au plan d'évaluation du bureau de pays.
All programmes will have a built-in contingency component aiming to guarantee minimal assistance standards through the immediate mobilization of pre-positioned humanitarian aid resources.
Tous les programmes comprendront une composante situation d'urgence visant à garantir une assistance minimale en mobilisant immédiatement l'aide humanitaire préalablement mise en place.
All programmes will be linked with the media to ensure wide dissemination of relevant information to stakeholders.
Pour tous les programmes, des contacts seront maintenus avec les médias, afin d'assurer une large diffusion des informations pertinentes aux différentes parties intéressées.
All programmes will be subject to quarterly and annual reviews with the participation of all partners and stakeholders.
Tous les programmes feront l'objet d'examens trimestriels et annuels, auxquels participeront tous les partenaires et intervenants.
All programmes will aim to reduce disparities and discrimination, and build protective environments.
Tous les programmes auront pour but de réduire les disparités et la discrimination, et de créer un environnement protecteur pour les enfants.
All programmes will be designed in accordance with results-based management techniques in the sense that they will focus on outcomes and products.
Tous les programmes seront conçus selon les techniques de la gestion basée sur les résultats, en ce sens qu'ils mettront l'accent sur les effets et produits.
All programmes will be supported by an integrated monitoring and evaluation plan to ensure results-based management and impact assessment.
Tous les programmes seront étayés par un plan intégré de suivi et d'évaluation afin de garantir une gestion fondée sur les résultats et une évaluation des impacts.
All programmes will incorporate the concept of partnership and resource mobilization as well as mainstream gender and human rights issues as cross-cutting themes.
Tous les programmes adopteront, en tant que thèmes intersectoriels, les notions de partenariat et de mobilisation des ressources, et intégreront les questions liées aux sexospécificités et aux droits de l'homme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.