Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
As explained
As explained in the previous point, the slot machines are infallible.
Comme expliqué dans le point précédant, les machines à sous sont infaillibles.
As explained earliers, this situation would be fast, negative and sudden.
Comme expliqué auparavant, cette situation serait rapide, négative et précipitée.
As explained below, all these arguments are mistaken.
Comme il est expliqué ci-après, tous ces arguments sont erronés.
As explained below, sugar constitutes an exception.
Comme il est expliqué plus loin, le sucre constitue une exception.
As explained in this document, you must keep a copy of your contract.
Comme indiqué dans le présent document, vous devez conserver une copie de votre contrat.
As explained above, our answer is affirmative.
Comme indiqué ci-dessus, notre réponse à cette question est affirmative.
As explained above, you can disable all these feature cookies.
Comme expliqué ci-dessus, vous pouvez désactiver tous ces cookies.
As explained a little earlier, sand density is important.
Comme expliqué un peu plus haut, la densité du sable est importante.
As explained, the apartment is located in a complex offering different facilities.
Comme expliqué, l'appartement est situé dans un complexe proposant différentes installations.
As explained below, there are big expenses planned soon.
Comme expliqué ci-dessous, des dépenses importantes sont prévues pour bientôt.
As explained, without inflation banks would quickly go bankrupt.
Comme expliqué, les banques feraient faillite très vite.
As explained, idolatry is such a grave sin.
Comme expliqué, l'idolâtrie est un péché si grave.
As explained before, each spin is fully independent.
Comme expliqué précédemment, chaque tour de mise est entièrement indépendant.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor As explained in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
billboard: flat surface for posting notices
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10661. Exact: 10661. Verstreken tijd: 185 ms.