Further, BDC does not evaluate the impact of these measures.
De plus, BDC n'évalue pas l'impact de ces mesures.
BDC launched numerous innovative programs in keeping with its new mandate.
BDC inaugure de nombreux programmes innovateurs à la mesure de son nouveau mandat.
The BDC and its clients certainly benefited from these favourable conditions.
La BDC et ses clients ont certainement profité de cette conjoncture favorable.
Earlier in his career, he was employed by BDC.
Avant cela, il a été à l'emploi de BDC.
My next question is about the special examination of the BDC.
Ma prochaine question porte sur l'examen spécial de la BDC.
And at BDC, we also understand the common challenges that you face.
Chez BDC, nous comprenons aussi les défis courants auxquels vous faites face.
So then I went to the BDC, and they were very helpful.
Alors je suis allé à la BDC, et elle fut très utile.
Most of the interns have since been offered permanent opportunities at BDC.
La plupart des stagiaires se sont vus offrir un poste permanent à BDC.
BDC can finance the working capital that exporters often require.
BDC propose du financement aux exportateurs pour leur fonds de roulement.
BDC's flexible financing is specifically designed for that purpose.
Le financement souple de BDC est spécialement conçu dans ce but.
What's more, BDC can finance the cost of consulting fees.
BDC peut, de plus, financer les honoraires de consultation.
If requested, BDC can also provide personalized management support.
Sur demande, BDC offre également un support personnalisé en gestion.
BDC's services are always tailored to the needs of each client.
BDC adapte toujours ses services aux besoins de chaque client.