Basa wine ferments in stainless steel deposits at a controlled temperature.
Basa vin fermente dans des dépôts en acier inoxydable à une température contrôlée.
Basa is fermented in stainless steel tanks before being bottled and marketed.
Basa fermente en cuves d'acier inoxydable avant d'être mis en bouteille et commercialisé.
Mama, last year you tried to convince me I have to marry Basa.
Maman, l'été dernier, tu as tenté de me convaincre d'épouser Bass.
Basa may even be comparable to salmon or tilapia with respect to the level of toxins.
Le pangasius serait même comparable au saumon ou au tilapia en ce qui a trait au niveau des toxines.
I like to have one "rest day" in Basa because it is an opportunity for me to show you a lot of natural things like vegetation and you can witness how people live in their daily life.
C'est une opportunité pour moi de vous montrer la nature environnante et c'est une opportunité pour vous de voir comment les gens de mon village vivent au jour le jour.
"As a result of this preliminary work, we believe that employing disruptive technologies on lower grade ore to pre-concentrate the mineralized material for process plant feed can be advantageous," said Basa.
« À la lumière de ces résultats préliminaires, nous croyons qu'employer des technologies de rupture sur du matériel à plus basse teneur pour préconcentrer le matériel minéralisé en amont de l'usine de traitement pourrait s'avérer avantageux », a déclaré M. Basa.
Despite this, moves were made to change the location to La Basa, a zone which has a particularly calcareous substratum, as is made clear in all the studies made of it.
Malgré tout, il a été proposé de modifier l'emplacement du site dans la zone de la Basa, dont le substrat est intégralement composé de calcaire, comme l'indiquent toutes les études réalisées.
Local competent authorities in provinces and cities regularly inspect and monitor the use of chemicals, antibiotics and hygiene conditions in Tra and Basa farms.
Dans les provinces et les villes, les autorités locales compétentes inspectent et surveillent régulièrement l'utilisation de produits chimiques et d'antibiotiques et les conditions d'hygiène dans les élevages de tra et de basa.
Vietnamese fishery products (including Tra and Basa catfish) have been exported to over 128 countries/territories and appreciated by foreign consumers.
Les produits de la pêche vietnamiens (dont le tra et le basa) sont exportés vers plus de 128 pays/territoires et appréciés par les consommateurs étrangers.
Senator Basa: I am sorry, l was not here throughout the
Le sénateur Basa: Je m'excuse; je n'ai pas assisté à toute la
They initially found it difficult to find partners to work with; Mr Basa found that SME companies seldom work with innovative partners outside their comfort zone.
Dès le départ, les membres de l'équipe ont eu des difficultés à trouver des partenaires avec lesquels travailler; M. Basa a constaté que les PME s'aventurent rarement en «terrain inconnu» avec des partenaires innovants.
For other fish produced by aquaculture, such as salmon, Nile tilapia, Basa and Nile perch, the different samples were taken from different fish wholesale traders or dealers in fresh or frozen form.
Pour les autres poissons d'aquaculture, tels que le saumon, le tilapia, le pangasius, la perche du Nil, les différents échantillons ont été prélevés chez différents mareyeurs ou négociants à l'état frais ou congelé
Basa fillet, brown/white rice, topped with Dijon sauce and mixed vegetables
Filet de Basa, riz brun/blanc, nappé de sauce dijonnaise et macédoine de légumes