Examples with "C..180" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
C..180 Liquid tetanus toxoid shall be sterile, formalized, detoxified tetanus toxin, and shall not contain more than 0.02 per cent free formaldehyde.
C..180 L'anatoxine tétanique liquide doit être de la toxine tétanique stérile, formulée et détoxifiée, et contenir au plus 0,02 pour cent de formaldéhyde libre.
C..180 Liquid tetanus toxoid shall be precipitated shall be prepared from tetanus toxoid, and shall not contain more than 15 milligrams of alum per human dose.
C..181 L'anatoxine tétanique précipitée par l'alun doit être préparée à partir de l'anatoxine tétanique et contenir au plus 15 milligrammes d'alun par dose humaine.
Andere resultaten
C..189 No person shall sell tetanus toxoid that contains phenol.
C..140 Schick test reagents for the diagnosis of susceptibility to diphtheria shall be
C..140 Les réactifs de Schick pour le diagnostic de la réceptivité à la diphtérie doivent être
C..120 No inner label shall be required for smallpox vaccine in single-dose containers or when dispensed in capillary tubes.
C..120 Aucune étiquette intérieure n'est requise pour le vaccin antivariolique contenu dans des récipients à dose unique ou dispensé dans des tubes capillaires.
C..187 No person shall sell tetanus toxoid unless both the inner and the outer labels carry a statement of the appropriate dose for purposes of immunization.
C..187 Est interdite la vente d'anatoxine tétanique, à moins que les étiquettes intérieure et extérieure ne portent toutes deux la déclaration de la dose immunisante.
C..186 No person shall sell any lot of tetanus toxoid unless such lot has been shown to meet a test for antigenicity made by an acceptable method.
C..186 Est interdite la vente de tout lot d'anatoxine tétanique, à moins que ledit lot n'ait subi un essai satisfaisant d'antigénicité d'après une méthode acceptable.
C..100 A virus vaccine, rickettsial vaccine, shall be a suspension of, or prepared from, living or killed viruses or rickettsiae.
C..100 Un virus vaccinal, un vaccin de rickettsies, doit être une suspension ou une préparation de virus ou de rickettsies vivants ou tués.
C..184 Tetanus toxin from which tetanus toxoid is prepared shall have a toxicity as indicated by an M.L.D.
C..184 La toxine tétanique qui sert à préparer l'anatoxine tétanique doit avoir une toxicité exprimée par une dose léthale minimum (D.L.M.)
SOR/97-12, s. 61 C..080 The expiration date for B.C.G. vaccine shall be not more than
DORS/97-12, art. 61 C..080 La date limite pour l'utilisation du vaccin B.C.G. ne doit pas dépasser
C..140 Schick test reagents for the diagnosis of susceptibility to Schick test shall be sterile diluted diphtheria toxin stabilized by an acceptable method.
C..141 La toxine diphtérique pour la réaction de Schick doit être de la toxine diphtérique diluée, stérile et stabilisée par une méthode acceptable.
C..190 The expiration date of tetanus toxoid shall be not later than two years after the date of manufacture or the date of issue.
C..190 La date limite d'utilisation de l'anatoxine tétanique ne doit pas dépasser deux ans après la date de fabrication ou la date de sortie. Antitoxines, antisérums
C..185 A packager/labeller shall test each bulk container of tetanus toxoid, before being dispensed into the final containers, for toxicity by an acceptable method, and it shall be non-toxic. SOR/97-12, s.
C..185 Avant le remplissage des récipients définitifs, l'emballeur-étiqueteur doit soumettre le contenu de chaque récipient-vrac à une épreuve de toxicité d'après une méthode acceptable et ce contenu ne doit pas être toxique. DORS/97-12, art. 65