Examples with "C..190" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
C..190 La date limite d'utilisation de l'anatoxine tétanique ne doit pas dépasser deux ans après la date de fabrication ou la date de sortie. Antitoxines, antisérums
C..190 The expiration date of tetanus toxoid shall be not later than two years after the date of manufacture or the date of issue.
Andere resultaten
C..090 Un produit analogue à un vaccin bactérien doit être
C..090 A product analogous to a bacterial vaccine shall be
C..140 Les réactifs de Schick pour le diagnostic de la réceptivité à la diphtérie doivent être
C..140 Schick test reagents for the diagnosis of susceptibility to diphtheria shall be
C..120 Aucune étiquette intérieure n'est requise pour le vaccin antivariolique contenu dans des récipients à dose unique ou dispensé dans des tubes capillaires.
C..120 No inner label shall be required for smallpox vaccine in single-dose containers or when dispensed in capillary tubes.
C..100 Un virus vaccinal, un vaccin de rickettsies, doit être une suspension ou une préparation de virus ou de rickettsies vivants ou tués.
C..100 A virus vaccine, rickettsial vaccine, shall be a suspension of, or prepared from, living or killed viruses or rickettsiae.
C..180 L'anatoxine tétanique liquide doit être de la toxine tétanique stérile, formulée et détoxifiée, et contenir au plus 0,02 pour cent de formaldéhyde libre.
C..180 Liquid tetanus toxoid shall be sterile, formalized, detoxified tetanus toxin, and shall not contain more than 0.02 per cent free formaldehyde.
C..054 Sous réserve des articles C..083, C..084 et C..090, les étiquettes intérieure et extérieure de tout récipient à doses multiples et l'étiquette extérieure de tout récipient à dose unique d'un vaccin bactérien doivent porter une déclaration
C..054 Except as provided in sections C..083, C..084 and C..090, both the inner and outer labels of every multiple-dose container and the outer label of every single-dose container of a bacterial vaccine shall carry a statement of
C..131 Nonobstant les articles C..129 et C..130, un manufacturier peut fabriquer d'autres drogues dans un lieu qui sert, de temps à autre, à la fabrication du vaccin buccal de poliovirus vivant, lorsque ce lieu ne sert pas à la fabrication dudit vaccin, pourvu que
SOR/97-12, s. 61. C..131 Notwithstanding sections C..129 and C..130, a fabricator may manufacture other drugs in an area in which polio-virus vaccine, live, oral is manufactured at times when that vaccine is not being manufactured, if
À cet effet, le 21 mars 2007, à La Plata, province de Buenos Aires, la Cour suprême a statué dans l'affaire C..197 intitulée "C.H.C. Cambio de nombre".
In this connection, it may be noted that on 21 March 2007, in the city of La Plata, province of Buenos Aires, the Supreme Court issues a ruling on case C. 86.197, "C. H. C. Cambio de nombre".
C..10 et souhaite tout particulièrement la bienvenue aux observateurs des Etats non-membres.
C..10 and extended a particular welcome to the observers from non-member states.
C..10 L'OC documente le choix de l'AV en vue d'une inspection donnée.
C..10 The CB shall record the VO selection for a given inspection.
C..10 La disponibilité des spécifications et des procédures écrites concernant le nettoyage des aires de fabrication et de l'équipement.
Sanitation C..10 Availability of written specifications and procedures for cleaning manufacturing areas and equipment.
C..10, le Secrétaire général signale que ce document comprend maintenant la liste complète des observateurs présents à la Conférence de Kushiro.
C..10, the Secretary General pointed out that this document now included the full list of observers actually attending the Conference.