Vertaling van "C..2.2.4" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
C..2.2.4 conduct an annual inspection at a time when organic product is being handled or according to C..2.11
C..2.2.4 réaliser une inspection annuelle à un temps où le produit biologique est manipulé ou comme il est décrit à la section C..2.11
C..2.2.4 Is the Competent Authority involved in complaints and the decision to recall?
C..2.2.4 L'autorité compétente est-elle impliquée dans l'examen des plaintes et la décision de rappeler des produits?
Andere resultaten
C..2.2.3 Who notifies the Competent Authority of complaints and recalls.
C..2.2.3 Qui avise l'autorité compétente des plaintes et des rappels de produits?
C..2.2.1 require the service provider to complete an application form
C..2.2.1 demander au fournisseur de services de remplir un formulaire de demande
Reporting corrective action. C..2.2.2 Who is responsible for coordinating product recalls?
C..2.2.2 Qui est la personne responsable de la coordination des rappels de produits?
C..2.2.2 request an organic plan and relevant documents which demonstrate how the integrity of the organic product is maintained
C..2.2.2 demander un plan de production biologique et des documents pertinents qui démontrent comment l'intégrité du produit biologique est préservée
C..2.2.3 verify compliance to CAN/CGSB 32-310 and 3.11as applicable to the service offered
C..2.2.3 vérifier la conformité aux normes CAN/CGSB 32-310 et 3.11 qui s'appliquent au service fourni
In accordance with subsection A..2.2.4 of the Directive on Payments, when the Crown is to issue a payment to settle claim, the senior departmental manager must obtain a signed release from the claimant.
Conformément à la sous-section A..2.2.4 de la Directive sur les paiements, lorsque l'État doit effectuer un paiement pour régler une réclamation, le cadre supérieur du ministère doit obtenir une quittance signée par le réclamant.
C..2.2.3 verify compliance to CAN/CGSB 32-310 and CAN/CGSB 32-312 as applicable to the activity conducted
C..2.2.3 vérifier la conformité aux normes CAN/ONGC 32.310 et CAN/ONGC 32.312 selon l'activité menée
C..2.24 The CB shall ensure that the VO interviews people knowledgeable within the operation at the time of inspection.
C..2.24 L'OC s'assure que l'AV interroge des personnes qui connaissent l'exploitation actuelle.