The CAPAS programme could provided a mechanism for that.
Le programme CAPAS pourrait jouer un rôle utile dans ce domaine.
CAPAS will conduct a study to identify the potential for development and trade in services.
CAPAS réalisera une analyse sur l'identification des potentiels de développement et d'échange de services.
The CAPAS focuses on building a policy-analysis and decision-making capacity in areas of domestic service sectors and international trade in services in the participating countries.
Le CAPAS s'attache essentiellement à créer des capacités d'analyse des politiques et de prise de décisions dans certains domaines relevant du secteur interne des services et du commerce international des services dans les pays participants.
Services development (CAPAS)
Développement des services (CAPAS)
As support to CAPAS from the traditional sources of funds is diminishing, efforts are being made to obtain support from other donors, including UNDP.
Les sources de financement traditionnelles du CAPAS s'amenuisant, on s'efforce d'obtenir l'appui d'autres donateurs, notamment du PNUD.
At the present time, the principles of CAPAS are implemented in the regional integration negotiations on services in SADC.
À l'heure actuelle, les principes du CAPAS sont appliqués dans les négociations sur l'intégration régionale concernant les services à la SADC.
She stressed the need to expand the scope of the JITAP to include other countries, as well as to expand the implementation of CAPAS, and she called on the secretariat to take practical steps to increase the benefits that the African countries derived from them.
Elle a souligné la nécessité d'élargir le JITAP à d'autres pays, ainsi que d'étoffer la mise en œuvre du CAPAS, et elle a demandé au secrétariat de prendre des mesures concrètes pour que les pays africains tirent davantage profit de ces programmes.
The objective of CAPAS IV is to assist African countries in formulating approaches for subregional trade liberalization in services and strengthening their negotiating capacities in the GATS negotiations.
L'objectif du CAPAS IV est d'aider les pays africains à élaborer des stratégies de libéralisation du commerce sous-régional des services et à renforcer leurs capacités pour les négociations sur l'AGCS.
The three phases of CAPAS had covered 21 African countries.
Les trois phases du CAPAS avaient été exécutées dans 21 pays africains.
Services | UNCTAD | Technical assistance to strengthen capacity to develop the trade in services and prepare a development strategy for services is being supplied in the context of the CAPAS programme.
Services | CNUCED | Une assistance technique pour le renforcement de la capacité à développer le commerce des services et l'élaboration d'une stratégie de développement des services est fournie dans le cadre du programme CAPAS.
Center Assafae for Family and Youth Support (CAPAS) is an independent, non-profit organisation that provides support to families and youth in the event of marginalisation, poverty, delinquency, etc.
Centre Assafae pour l'appui et le soutien de la famille et des jeunes (CAPAS) est une association indépendante à but non lucratif qui offre le soutien de la famille et des jeunes en cas de la marginalisation, la pauvreté, la délinquance, etc.
A study is under way on the services sector, including export potential (CAPAS Programme).
Une étude est en cours sur le secteur des services, comprenant le potentiel d'exportation. (Programme CAPAS)
Services | UNCTAD | Activities have already been undertaken to develop a national services capacity (domestic policy formulation) (CAPAS) | WTO | See above
Services | CNUCED | Des activités dans ce domaine ont déjà été entreprises en vue de développer une capacité nationale (formulation de politiques nationales et négociations internationales) dans le domaine des services (CAPAS).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.