Examples with "CGI scripts by" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ASP offers improved performance over CGI scripts by providing IIS with native support for both VBScript and JScript.
ASP offre de meilleures performances que les scripts CGI en fournissant à IIS la prise en charge native de VBScript et JScript.
Andere resultaten
The alternative would be to write the counter yourself, which will be much longer than the single line above, or download a CGI script by someone else for this purpose and integrate it into the web page.
L'alternative consisterait à écrire soi-même ledit compteur, qui serait nettement plus long que cette simple ligne, ou de télécharger un script CGI écrit par quelqu'un d'autre et de l'intégrer à la page.
In general, a cgi script can be called by
En général, un script cgi peut être appelé de la façon suivante
In addition, unless suexec is used, these directives also set the privileges which will be inherited by CGI scripts.
De plus, à moins que suexec soit utilisé, ces directives définissent également les droits qui seront hérités par les scripts CGI.
In particular, this will control resources used by CGI scripts and SSI exec commands.
En particulier, elles contrôle les ressources utilisées par les scripts CGI et les commandes exec SSI.
Because CGI is a standard, CGI scripts can be written by using a variety of programming languages.
CGI étant un standard, les scripts CGI peuvent être écrits en utilisant divers langages de programmation.
For example, to protect CGI scripts, supplied by users, VXEDs can be defined for each user subdirectory.
Par exemple, pour protéger des scripts CGI appelés par des utilisateurs, des VXEDs peuvent être définis pour chaque sous-répertoire utilisateur.
In addition, unless suexec is used, these directives also set the privileges which will be inherited by CGI scripts.
De plus, ces directives définissent également les privilèges dont vont hériter les scripts CGI (sauf si on utilise suexec).
Summary Any file that has the handler cgi-script will be treated as a CGI script, and run by the server, with its output being returned to the client.
Sommaire Tout fichier pris en compte par le gestionnaire cgi-script sera traité en tant que script CGI et exécuté par le serveur, sa sortie étant renvoyée au client.
If you want to run the web interface on a server all the time for your team or for an open source project you're hosting, you'll need to set up the CGI script to be served by your normal web server.
Si vous souhaitez fournir l'interface web en permanence sur le serveur pour votre équipe ou pour un projet opensource que vous hébergez, il sera nécessaire d'installer le script CGI pour qu'il soit appelé par votre serveur web. ce qui est une possibilité.
The Customer undertakes to ensure that the design and consultation of the website leads to a unique server load, eg by CGI scripts that require significant computing capacity or require a large memory space.
Le Client s'engage à éviter que la conception et la consultation de son site Internet entraîne une charge exceptionnelle des serveurs, par exemple par des scripts CGI, qui nécessitent une capacité de calcul important ou qui nécessitent un espace de mémoire important.
This means that a security vulnerability in a CGI script executed by Apache (for a dynamic page) won't compromise the whole system, but only the files owned by this particular user.
De la sorte, une faille de sécurité dans un script CGI exécuté par Apache (pour une page dynamique) ne compromet pas tout le système, mais seulement les données possédées par cet utilisateur.
Resolve Background Information A vulnerability was discovered in how CGI scripts are used by Red Hat products that leverage PHP, Go, Python, and other scripting languages.
On a détecté une vulnérabilité dans la façon dont les scripts CGI sont utilisés par les produits Red Hat qui s'appuient sur PHP, Go, Python, et autres langages informatiques.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.