Waited did not wait for another walk for the sake of COMMUNICATION.
Nous attendons de ne pas attendre une autre promenade pour le bien de la communication.
Like anything else, COMMUNICATION is the key.
Comme pour tous les aspects d'une relation, la communication est la clé.
COMMUNICATION - as a way of relating ourselves to each other.
COMMUNICATION - tel un moyen d'entretenir un rapport avec les autres.
A place to organize your cocktails before or after the show. COMMUNICATION
Un lieu pour organiser votre cocktail avant ou après le spectacle. COMMUNICATION
The following guidelines must be strictly observed by the officials. COMMUNICATION
Les directives suivantes doivent être strictement observées par les arbitres. COMMUNICATION
That's not yet all - some more reminders... COMMUNICATION
Ce n'est pas tout - quelques autres rappels... COMMUNICATION
Regardless of the conditions, you can trust watts. COMMUNICATION
Vous pouvez faire confiance aux watts, quelles que soient les conditions. COMMUNICATION
Access to interventions history from your mobile phone. COMMUNICATION
Accédez à l'historique des interventions depuis votre mobile. COMMUNICATION
They wander about individually until they form alliances with other young males. COMMUNICATION
Ils errent jusqu'à ce qu'ils fassent alliance avec d'autres jeunes mâles. Communication
Organising and carrying out clinical trials in the field COMMUNICATION
Organisation et réalisation d'essais cliniques de terrain COMMUNICATION
And here it is, sales increase! COMMUNICATION
Et voila, les ventes augmentent! COMMUNICATION
Immigration experts and consultants will provide you with quality service. COMMUNICATION
Des experts et des consultants en immigration vous offrirons un service de qualité. COMMUNICATION
We'll reiterate those efforts this year, but at a larger scale. COMMUNICATION
Cette année, nous réitérerons ces efforts à une échelle plus importante. COMMUNICATION