Download for Windows Premium
Publiciteit
messagenm
Il a vérifié ses emails au cas où il y aurait un message important.
He checked his email on the off chance there was an important message.
Il vaut mieux s'excuser en personne que d'envoyer un message texte.
It's better to apologize in person than to send a text message.
Il faut comprendre à demi-mot pour saisir le véritable message.
You need to read between the lines to understand the real message.
Sa prise désinvolte du téléphone l'a mené à un message inattendu.
His casual grab of the phone led to an unexpected message.
Le livre retourné a révélé un message secret glissé entre les pages.
The flipped book revealed a secret message tucked into the pages.
Après de nombreuses plaintes, le restaurant a finalement saisi le message et amélioré son service.
After multiple complaints, the restaurant finally got the message and improved their service.
Il a envoyé un message rapide pour rappeler à son ami le dîner.
He sent a tapping message to remind his friend about dinner.
Transmettre un message clair est crucial pour maintenir l'attention du public.
Delivering a clear message is crucial in keeping the audience engaged.
Elle a émaillé le texte d'emojis pour rendre le message plus amusant.
She dotted the text with emojis to make the message more fun.
En lisant le message, il a réagi avec un emoji pouce levé.
While reading the message, he replied with a thumbs up emoji.
En guise d'invitation formelle, elle a envoyé un message texte.
In lieu of a formal invitation, she sent a text message.
Sa bague était gravée d'un message personnel qui la rendait unique.
His ring was engraved with a personal message that made it unique.
Elle a décidé de bien faire passer le message pendant la réunion.
She decided to hammer the message home during the meeting.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met message: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

faire passer un message v.
get a message across
"Le professeur veut faire passer un message sur l'importance de l'écologie."
passer un message v.
pass on a message
"Peux-tu passer le message à Marie qu'elle doit venir demain ?"
recevoir le message v.
receive the message
"J'ai reçu le message de mon collègue ce matin."
envoyer un message v.
send a message
"Je vais envoyer un message à mon ami pour l'inviter."
ignorer un message v.
ignore a message
"Elle a décidé d'ignorer un message de son ex-petit ami."
laisser un message v.
leave a message
"Je vais laisser un message sur son répondeur."
laisser un message vocal v.
leave a voicemail
"Je vais laisser un message vocal car elle ne répond pas."
message confus n.
confusing message
"Son message confus m'a laissé perplexe sur ses véritables intentions."
message d'accueil n.
greeting message · voicemail greeting
"Le message d'accueil du cabinet médical indique les heures d'ouverture."
message en attente n.
pending message · waiting message
"Vous avez trois messages en attente sur votre répondeur."
message enregistré n.
voicemail · recorded message
"J'ai trois messages enregistrés sur mon téléphone portable."
message reçu n.
received message
"J'ai trois messages reçus dans ma boîte mail ce matin."
message téléphonique n.
phone message · telephone message
"Elle m'a donné un message téléphonique de la part de son patron."
message texte n.
text message
"Elle a reçu un message texte de son ami ce matin."
premier message n.
first message · initial message
"Son premier message sur le forum était une présentation personnelle."
message électronique n.
email · electronic message
"J'ai reçu un message électronique de mon professeur ce matin."
message instantané n.
instant message
"Il a envoyé un message instantané à son ami pour le prévenir."
message rapide n.
text message · SMS
"Il m'a envoyé un message rapide pour confirmer le rendez-vous."
message vocal n.
voicemail message
"J'ai écouté ton message vocal sur ma boîte vocale."
amplifier le message v.
amplify the message
"Les médias sociaux permettent d'amplifier le message de la campagne."

Synoniemen voor message in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 329155. Exact: 329155. Verstreken tijd: 209 ms.