It is in this context that preparations were made for a second CSCM.
C'est dans ce contexte qu'a été entreprise la préparation d'une deuxième CSCM.
But there is one condition: we are not going to hold a CSCM for nothing!
Mais je mets une condition à cela : nous n'allons pas faire une CSCM pour rien !
There are a number of reasons to volunteer at CSCM.
Il y a plusieurs raisons de vouloir être bénévole au CCSM.
Fairness and respect are also players in our approach at CSCM.
L'équité et le respect figurent également dans notre approche au CCSM.
Volunteering at CSCM can take on many forms.
Le bénévolat au CCSM peut prendre diverses formes.
Ensuring CSCM has the funds necessary to achieve its mission.
De s'assurer que le CCSM possède les fonds nécessaires pour réaliser sa mission.
An internship with CSCM is an opportunity to learn in a practical and safe environment.
Un stage au CCSM offre la chance d'apprendre dans un milieu pratique et sécuritaire.
A member of CSCM most closely aligned to your skill set will contact you for further information.
Un membre du CCSM qui connaît bien votre domaine de compétences entrera en contact avec vous pour obtenir de plus amples renseignements.
At CSCM, our strategic partnerships are based on mutual trust and respect, which are essential to the achievement of our vision.
Les partenariats stratégiques du CCSM sont basés sur la confiance et le respect mutuel, lesquels sont essentiels à la réalisation de notre vision.
We believe in free and open communication and an environment that fosters the dignity and self-esteem of everyone associated with the CSCM.
Nous croyons à la communication libre et ouverte, et en un environnement qui favorise la dignité et l'estime de soi de toutes les personnes associées au CCSM.
Establishing CSCM's mission, strategic objectives, policy, long-term plan and budget.
D'établir la mission, les objectifs stratégiques, les politiques, les plans à long terme et le budget du CCSM.
The CSCM is intended as a meeting place where, in a climate of security and stability, a genuine cultural dialogue and a partnership designed to ensure the balanced growth of the region can develop.
La CSCM est un lieu de réunion où, dans un climat de confiance et de stabilité, un authentique dialogue culturel et un partenariat conçu pour assurer la croissance équilibrée de la région peuvent se développer.
The CSCM was intended as a meeting place where, in a climate of security and stability, a genuine cultural dialogue and a partnership designed to ensure the balanced growth of the region could develop.
La CSCM était conçue comme un lieu de rencontre où, dans un climat de sécurité et de stabilité, un véritable dialogue des cultures pourrait s'instaurer et où des relations de partenariat se développeraient et assureraient à la région une croissance équilibrée.