I think we'll ask the chief of the CSE to respond.
Je pense que l'on va demander au chef du CST de répondre.
Once again, that is a question for the CSE.
Encore une fois, c'est une question pour le CST.
Togo is placed in the yellow category for CSE.
Le Togo est classé dans la catégorie jaune pour l'ECS.
We have more traditional ties with the CSE, for instance.
Nous avons des liens plus traditionnels avec le CST, par exemple.
He indicated that the CSE was aware of the mathematicians' concerns.
Il a déclaré que le CST était conscient des préoccupations des mathématiciens.
We may ask more questions of the individuals from the CSE afterwards.
Nous pouvons poser des questions aux représentants du CST plus tard.
CSE has a strong research and policy analysis programme.
CST a un programme de recherche et d'analyse politique forte.
It's not oversight of CSE's activities.
Il ne s'agit pas de surveiller les activités du CST.
Our colleagues at the CSE work more on the technical analysis side.
Nos collègues du CST font plutôt des analyses techniques.
Insofar as operations are concerned, that involves the CSE.
Lorsqu'il s'agit des opérations, on s'adresse au CST.
The requirements of the CSE illustrate an appropriate use of the exemption order.
Les exigences du CST illustrent l'emploi régulier du décret d'exemption.
With that, the final witness is from CSE.
Sur ce, le dernier témoin est du CST.
It was to the security individuals at CSE.
Aux personnes chargées de la sécurité au CST.