Vertaling van "CTD should" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The CTD should therefore let them carry on their work without interfering.
Le CCD devrait donc laisser ces groupes poursuivre leurs travaux sans s'immiscer.
That was why the CTD should undertake a more in-depth analysis.
C'était pourquoi le CCD devrait entreprendre une analyse plus approfondie.
The CTD should contribute to the process of implementation of special and differential provision.
Le CCD devait contribuer à l'application de la clause de traitement spécial et différencié.
Regarding the way forward, he said that there appeared to be two distinct rubrics on which the CTD should focus.
S'agissant de l'avenir, il semblait que le CCD devait mettre l'accent sur deux choses distinctes.
There was no consensus on what the CTD should do in this regard.
Aucun consensus ne se dégageait sur ce que le CCD devrait faire à cet égard.
His delegation believed that the CTD should wait for that process to determine further action for all subsidiary bodies.
Sa délégation estimait que le CCD devrait attendre que ce processus oriente l'action ultérieure de tous les organes subsidiaires.
The CTD should be regularly informed on progress made in these decentralized fora and assess the coherence of the solutions found.
Le CCD devrait être régulièrement informé des progrès réalisés dans ces instances décentralisées et évaluer la cohérence des solutions trouvées.
The CTD should continue to cooperate with other organizations on specifically development related issues of e-commerce.
Le CCD devrait continuer de coopérer avec d'autres organisations pour ce qui était des questions de commerce électronique liées expressément au développement.
The CTD should therefore provide the needed space to collect, present and review existing and ongoing research on commodities trade.
Le CCD devait donc fournir l'espace nécessaire pour recueillir, présenter et analyser les recherches déjà terminées ou en cours sur le commerce des produits de base.
While the CTD should monitor discussions, it should not seek to take the lead on coherence issues.
Le CCD devait certes suivre ces discussions, mais ne pas chercher à prendre l'initiative sur la question de la cohérence.
The CTD should focus on what it could add, and part of that was a horizontal overview, as had already been mentioned.
Le CCD devait se concentrer sur ce qu'il pouvait apporter, entre autres sous la forme d'une analyse horizontale, comme on l'avait indiqué.
However, he did not believe that the CTD should monitor small economies' proposals in the negotiating bodies and other bodies.
Toutefois, l'intervenant ne pensait pas que le CCD devrait suivre les propositions faites par les petites économies dans les organes de négociation et autres organes.
The CTD should therefore remain the focal point for the integrated treatment of all development aspects within the multilateral trading system.
Par conséquent, le CCD devrait rester le point de coordination pour le traitement intégré de tous les aspects liés au développement dans le système commercial multilatéral.