Characters who betray their friends usually meet a sticky end in thrillers.
Les personnages qui trahissent leurs amis finissent généralement par mal finir dans les thrillers.
Characters finally shown in their entirety are completely covered with cloth.
Des personnages enfin montrés dans leur intégralité sont entièrement recouvert de drap.
Characters before and after the formatting string will be returned unchanged.
Les caractères avant et après la chaîne formatée seront retournés, inchangés.
Characters and symbols should be glare-free and presented in contrasting colours.
Les caractères et symboles devraient être non éblouissants et d'une couleur contrastante.
Characters that reveal the most closely guarded aspects of our personality.
Des personnages qui dévoilent les facettes les mieux gardées de notre personnalité.
Characters going about their daily lives are constantly doing things.
Les personnages menant leur vie sont constamment en train de faire des choses.
Characters enemies, a hero strong, courageous and an evil villain.
Personnages ennemis, un héros fort, courageux et un être maléfique.
Characters are then recognized on the basis of the thus determined intervals.
Les caractères sont ensuite reconnus sur la base des intervalles ainsi déterminés.
Characters rooms doffer you a delicate parenthesis of the time wich passing...
Des chambres de caractères vous offrent une parenthèse délicate au temps qui passe...
Characters of the cartoon portable children's stamp are clear and repetitive.
Les caractères du timbre portable pour enfants sont clairs et répétitifs.
Characters that find themselves suspended, stuck in the present.
Des personnages qui se retrouvent comme suspendus, coincés au présent.
Characters most fantastic appear before your eyes and beckon the road.
Personnages plus fantastiques apparaissent sous vos yeux et invitent la route.
Characters are detailed enough to all have their own unique personality.
Les personnages sont assez détaillés pour avoir chacun leur propre personnalité.