Vertaling van "Code as a" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Several important changes were made to the Code as a result of this meeting that will affect publication of new names.
Suite à cette réunion, plusieurs modifications importantes ont été apportées au Code et vont affecter la publication de nouveaux noms.
It is also intended that individual nations and the specialised subject organisations connected with museums should use this Code as a basis for developing additional standards.
Ce Code peut également servir de référence à toute nation et aux organisations spécialisées liées aux musées pour développer des normes supplémentaires.
The social policy of providing employee protections and enforcing them expeditiously is reflected in the Code as a whole and in s.
La politique sociale de protection de l'employé et son application expéditive se manifestent dans l'ensemble du Code et à l'art.
A time limit described by this Code as a strict time limit cannot be extended unless the court is convinced that it was impossible in fact for the party concerned to act sooner.
Un délai que le Code qualifie de rigueur ne peut être prolongé que si le tribunal est convaincu que la partie concernée a été en fait dans l'impossibilité d'agir plus tôt.
Family status was added to the Code as a prohibited ground of discrimination in 1993.
La situation de famille a été ajoutée aux motifs de discrimination interdits du Code en 1993.
A number of provincial and municipal regulators, as well as an industry association, have subsequently used the CCME Code as a basis to develop their own control measures.
Un certain nombre d'organismes de réglementation provinciaux et municipaux, ainsi qu'une association de l'industrie, se sont par la suite fondés sur le Code du CCME pour élaborer leurs propres mesures de contrôle.
In recent years, with increasing media involvement, there has been a strong tendency to use the Criminal Code as a substitute for judges through the imposition of minimum sentences.
Au cours des dernières années, débat médiatique oblige, il y a une forte tendance à substituer le Code criminel aux juges en imposant des peines minimales.
I suggest to him respectfully that this whole process of trying to use the Criminal Code as a means of reducing crime is a much more complex piece.
Je déclare respectueusement au député que le fait d'essayer d'utiliser le Code criminel pour réduire la criminalité est une manoeuvre très complexe.
A date is also determined for a full Committee meeting to discuss the feedback received and determine any changes needed to the Code as a result.
On fixe aussi la date d'une réunion plénière du comité pour discuter de la rétroaction reçue et décider des modifications à apporter au code.
We use our Values and Ethics Code as a moral compass to guide everything that we do and how we behave.
Notre code de valeurs et d'éthique nous sert de boussole morale qui guide toutes nos décisions et nos comportements.
Amazon aspires to audit our manufacturers before Amazon begins ordering products, and we require all of our suppliers to meet the standards in our Supplier Code as a condition of doing business with us.
Amazon aspire à auditer les fabricants avant de commencer à commander des produits et demande à tous les fournisseurs de respecter les normes du Code Fournisseur avant de pouvoir traiter avec elle.
The Ombudsman recently published the Code as a user-friendly brochure and now uses it when examining complaints about maladministration.
Le Médiateur a publié récemment le Code, facile à utiliser, et l'utilise lors de l'examen des plaintes pour mauvaise administration.
All employees must adhere to the Code as a condition of employment.
L'adhésion au Code est une condition d'emploi pour tous les employés.