We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code
Then, in May 1999 the Supreme Court of Canada issued its decision in the Beaulac case, which related specifically to the language provisions of the Criminal Code at issue in our initiative.
Puis, en mai 1999, la Cour suprême du Canada a rendu un arrêt dans l'affaire Beaulac, décision qui portait précisément sur les dispositions linguistiques du Code criminel que nous étudions.
The provision of the Customs Code at issue involves a legal fiction of bad faith which is rebuttable, indeed - as in the present case - precisely by carrying out a verification procedure.
La disposition du CDC en cause constitue une présomption légale de mauvaise foi, qui peut réfutée en procédant, comme en l'occurrence, à un contrôle a posteriori.
Furthermore, prosecution of those infringements would be time-barred if the provisions of the Criminal Code at issue were to be applied, whereas in the opposite case the proceedings could lead to convictions.
En outre, de telles infractions seraient prescrites s'il y avait lieu d'appliquer les dispositions du code pénal en cause, alors que, dans le cas contraire, lesdites procédures pourraient aboutir à une condamnation.
5 The provision of the Code at issue here reads as follows:
La disposition du Code ici en cause prévoit ce qui suit :
If that is indeed the case, the national court is not obliged to disapply the provisions of the Criminal Code at issue.
Si tel est effectivement le cas, le juge national n'est pas tenu de laisser inappliquées les dispositions du code pénal en cause.
Like my colleague, I am of the view that the provisions of the Civil Code at issue here do not infringe any principle enshrined in the Charter.
Comme ma collègue, je suis d'avis que les dispositions du Code civil ici en jeu ne portent atteinte à aucun principe enchâssé dans la Charte.
CODE AT ISSUE The CBSC Secretariat determined that the complaint could be considered under the Canadian Association of Broadcasters' "Voluntary Code Regarding Violence on Television".
Le Secrétariat du CCNR a établi que la plainte pouvait être examinée dans le cadre du Code d'application volontaire concernant la violence à la télévision de l'Association canadienne des radiodiffuseurs.
In terms of the specific code at issue that collected the payload data, that code was examined by third-party auditors, and their report is available on our blog.
Quant au code qui a entraîné la collecte de données utiles, il a été examiné par des vérificateurs indépendants, et leur rapport est disponible sur notre blogue.
CODE AT ISSUE The CBSC Secretariat determined that the complaint could be considered in light of the Canadian Association of Broadcasters' Code of Ethics, clause 6 -News, which reads
Le Secrétariat du CCNR a établi qu'il conviendrait d'examiner la plainte à la lumière de l'article 6 du Code de déontologie de l'ACR, qui porte sur « Les nouvelles » et se lit ainsi
CODE AT ISSUE The CBSC Secretariat indicated that the complaint could be considered against the Code of Ethics of the Canadian Association of Broadcasters (CAB).
Le Secrétariat du CCNR a indiqué que la plainte devait être étudiée à la lumière du Code de déontologie de l'Association canadienne des radiodiffuseurs (ACR).
Andere resultaten
The United States further contends that the specific codes at issue in this case, specifically the Retailers Fair Competition Code, were never discussed.
Ils soutiennent, en outre, que les codes spécifiques en cause, plus précisément le Code de concurrence loyale des détaillants, n'ont jamais été examinés.
No specific provision of the Canada Labour Code is at issue here.
Aucune disposition particulière du Code canadien du travail n'est visée en l'espèce.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.