We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code
Penal provisions regarding violations against freedom are also included in the Penal Code currently in force.
Des dispositions pénales relatives aux infractions contre la liberté individuelle figurent également dans le code pénal en vigueur.
She would like to know how Nicaragua intended to address that situation and whether the new Family Code currently under discussion would include clear provisions in that area.
Elle demande ce que le Nicaragua a l'intention de faire à ce propos et si le nouveau code de la famille en discussion comportera des dispositions claires à cet égard.
Nevertheless, the Juvenile Code currently in force contains in section V comprehensive provisions with regard to the commission of or participation in a criminal offence by a minor.
Il convient toutefois de noter que le Code des mineurs en vigueur envisage notamment dans son titre V tous les aspects liés aux mineurs auteurs présumés ou complices d'une infraction pénale.
The Penal Code currently in force, a vestige of the colonial era, had undergone a number of amendments.
Le Code pénal en vigueur, hérité de l'époque coloniale, a subi un certain nombre d'amendements.
The bill addresses a number of problems that exist in the Criminal Code currently and have existed for quite some period of time.
Le projet de loi traite de plusieurs problèmes qui existent dans le Code criminel depuis bien longtemps.
For example, the Criminal Code currently states that no consent is obtained where the complainant is incapable of consenting.
Par exemple, le Code criminel précise que le consentement du plaignant ne se déduit pas des cas où il est incapable de le former.
The Criminal Code currently has an exception for 12 and 13 year olds.
Le Code criminel renferme une exception pour les jeunes de 12 et 13 ans.
Amendments to the Labour Code currently in force
Modifications apportées au Code du travail en vigueur
The Working Group therefore had to analyse the situation and make recommendations on the basis of the Code currently in force.
Le Groupe a dû par conséquent analyser la situation et formuler ses recommandations à la lumière du Code en vigueur.
The Code currently has little to say on other aspects of campaign finance.
L'actuel Code reste discret quant aux autres aspects du financement des campagnes.
The Code currently makes three principal stipulations on this point.
L'actuel Code énonce trois dispositions essentielles sur ce point.
The proposal of the new Code currently under approval foresees repressive measures against crimes of industrial property duly adapted to the country context.
Le projet de nouveau Code en cours d'adoption prévoit pour les infractions portant atteinte à la propriété industrielle des mesures dûment adaptées au contexte du pays.
The Code currently did not go into any detail regarding whereabouts; it contained a general provision.
Le Code, actuellement, n'entre pas dans les détails à propos des informations sur la localisation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.