The source code is compiled to produce a binary file.
Le code source est compilé pour produire un fichier binaire.
The received text can be compiled to generate a signature.
The int return type is mandatory if the source is compiled to binary.
Le type de retour int est obligatoire si le source est compilé en binaire.
Since it's compiled to machine code, your IP is secure.
Puisque c'est compilé en code machine, votre IP est sécurisée.
The resulting data are compiled to give statistics on deposition rates.
Les données qui en résultent sont compilées afin d'établir des statistiques sur les taux de dépôt.
Compiled to portable bytecode, each system has its own virtual machine to run it.
Compilé en bytecode portable, chaque système a sa propre machine virtuelle pour l'exécuter.
Those different grades are compiled to get the overall rating of the campsite.
Ces différentes notes sont compilées pour former la note générale du camping.
The expression is compiled to be case-sensitive.
Browsers are compiled to run on certain operating systems, without emulation.
Les navigateurs sont compilés pour fonctionner sur certains systèmes d'exploitation, sans émulation.
Results from these surveys will be compiled to produce client satisfaction reports.
Les résultats de ces sondages seront compilés pour produire des rapports sur la satisfaction de la clientèle.
The tariffs could be compiled to reflect the following three areas of concern
Les tarifs ont pu être compilés pour refléter les trois sujets de préoccupation suivants
The tariffs could be compiled to reflect the following three areas of concern
Les tarifs pourraient être compilés pour refléter les trois domaines suivants
These suggestions are compiled to form the basis for discussions at the next meeting.
Ces propositions sont compilées pour constituer la base des discussions de la prochaine rencontre.