Examples with "Delphi source" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Assertions Enables or disables the generation of code for assertions in a Delphi source file.
Active ou désactive la génération du code pour les assertions dans un fichier source Delphi.
If you are interested to use this function from a program I suggest you download an example with Delphi source code from the source code page.
Si vous êtes interessé d'utiliser ces fonctions depuis un programme je vous conseille de télécharger un programme d'exemple avec source Delphi depuis la page des sources.
Tobias Fleischer's home page: VST plugins, many with Delphi source code, Audio/DSP resources and links, various non-audio related projects, personal information...
Site personnel de Tobias Fleisher: plugins VST (quelques-uns pour Mac), ressources et liens Audio/DSP, divers projets non-audio, informations personnelles...
An open-source Delphi program that locks your Windows system if your Bluetooth phone or device is out of range.
Un programme Delphi open-source qui bloque votre système Windows si votre téléphone Bluetooth ou un appareil est hors de portée.
Description PAS file is a Delphi Unit Source File developed by Embarcadero Technologies.
Le fichier PAS est un fichier Delphi Unit Source File développé par Embarcadero Technologies.
The source code can be found at eHouse Home Automation - Open Source Software - Delphi
Le code source peut être trouvé à Home Automation ehouse - Logiciel Open Source - Delphes
An open-source Delphi program that saves WAV or MP3 files when sound from microphone exceeds a given volume
Un programme Delphi open-source qui enregistre les fichiers WAV ou MP3 lorsque le son du microphone dépasse un volume donné
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.