Dear Diary, well, its been a week since I graduated.
Cher journal, une semaine est passée depuis la remise de diplôme.
Dear Diary, sometimes you have to make big decisions.
Cher journal, parfois il faut prendre des décisions importantes.
The pictures on Diary are also done very well.
We will be pleased to send you your Diary.
Il nous fera plaisir de vous faire parvenir votre agenda.
Diary page updated and new links added.
Mise à jour du page agenda, quelques nouveaux liens ajoutés.
Dear Diary, I saw my dad with a woman today.
Cher Journal, j'ai vu mon père avec une femme.
Elta is the only institution that really uses and promotes the Diary.
Elta est la seule institution qui utilise et conseille le Journal.
They're trying to make me one of them, Diary.
Ils essaient de faire de moi l'une des leurs, Journal.
You can see the training load of each workout in your Diary view.
Vous pouvez afficher la charge d'entraînement de chaque séance dans votre Journal.
Dear Diary, the dance was a total disaster.
Cher journal, la danse a été un désastre total.
No, it's Diary by mum and dad.
Non, c'est un journal de maman et papa.
Diary entries describe some of the minor medical incidents.
Des extraits de journaux personnels décrivent certains problèmes mineurs de santé.
Dear Diary, even I can't believe it.
Cher journal, même moi, je n'arrive pas à y croire.