Download for Windows Premium
Publiciteit
EPADP

Vertaling van "EPADP" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
PAPED
Substantive progress has been made in the text on articles related to the EPADP.
Des progrès substantiels ont été réalisés sur le texte des articles relatifs au PAPED.
The EU and ECOWAS committed themselves to co-operate to pave the way for intervention by other donors in support of the EPADP, currently estimated by ECOWAS at 9.525 billion euros.
L'UE et la CEDEAO se sont engagées à coopérer en vue de faciliter l'intervention d'autres bailleurs de fonds en faveur du PAPED, dont la CEDEAO estime actuellement les besoins à 9,525 milliards d'euros.
In order to avoid poorly negotiated agreements that will have no benefit for the social and economic development of countries in the sub-region, ECOWAS has therefore launched the EPA Development Programme (EPADP).
Ainsi, pour éviter des accords mal négociés qui ne seraient d'aucune efficacité pour le développement économique et social des pays de la sous région, la CEDAO a initié le Programme de l'APE pour le développement (PAPED).
Aid for trade and EPA Development Programme (EPADP) are two but interrelated intervention programmes that best address some of the concerns raised in the medium to long-term outlook for Nigeria's trade policy.
L'Aide pour le commerce et le Programme de l'APE pour le développement (PAPED) sont deux programmes d'intervention distincts mais interreliés qui répondent au mieux à certaines des préoccupations liées aux perspectives de la politique commerciale du Nigéria pour le moyen et le long termes.
The parties decided to insert a reference to the EU Council Conclusions of 10 May 2010 and to delete the article that previously suggested to annex the EPADP to the Protocole.
Les parties ont décidé d'inclure une référence aux conclusions du 10 mai 2010 du conseil de l'UE et de supprimer l'article qui suggérait auparavant d'annexer le PAPED au Protocole.
Once again, there is no clear response in the RIP, even if the Commission ensures that the Economic Partnership Agreement's Development Programme (EPADP) will provide a useful framework to channel the aid of the various donors, particularly for infrastructure.
Encore une fois, il n'y a pas de réponse claire dans le PIR même si la Commission assure que le Programme de l'APE pour le développement (PAPED) offrira un cadre utile pour canaliser l'aide des différents bailleurs, notamment en matière d'infrastructures.
The EPA Development Programme (EPADP) particularly aims to help the West African region by building a competitive and harmonious regional economy which is integrated into the global economy.
Le Programme des APE pour le Développement (PAPED) vise particulièrement à aider la région de l'Afrique de l'Ouest en construisant une économie régionale concurrentielle et harmonieuse, qui soit intégrée à l'économie mondiale.
The EPA is accompanied by an aid package, called the EPA Development Program (EPADP).
Il est accompagné d'un plan d'aide dénommé Programme de l'APE pour le développement (PAPED).
The Parties also welcomed the progress made in the definition of the EPA Programme for Development (EPADP) at both national and regional levels.
En outre, les deux parties se sont félicitées des progrès réalisés en vue de définir le programme de développement dans le cadre de l'APE, au niveau tant national que régional.
One source working in the irrigation sector said that the Egyptian Public Authority for Drainage Projects (EPADP) under the ministry is responsible for overseeing drainage related to crops.
Une source travaillant dans le secteur de l'irrigation a déclaré que l'Organisme public égyptien pour les projets de drainage (EPADP) du ministère est chargé de superviser le drainage lié aux cultures.
The Parties welcomed the progress made by West Africa in the definition of the EPA Development Program (EPADP).
Les parties ont salué les progrès réalisés par l'Afrique occidentale dans la mise au point du programme de développement dans le cadre de l'APE.
The agreement also contains provisions for a development partnership (the EPA Development Programme - EPADP) to support and prepare countries in the region for a gradual partial opening of markets.
En outre, l'Accord contient des dispositions d'un partenariat pour le développement (PAPED) afin de soutenir et préparer les pays de la région à une ouverture progressive et partielle des marchés.
This project is one of the priorities established as part of the EPA Development Programme in West Africa (EPADP).
Ce projet rentre dans les priorits tablies dans le cadre Programme APE pour le Dveloppement (PAPED) de l'Afrique de l'Ouest.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor EPADP in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 22 ms.