The ERAP will be revised as necessary to address any shortcomings.
Le PIU sera révisé au besoin pour remédier aux lacunes éventuelles.
An approved ERAP is a valuable resource indeed to the first response community.
Un PIU approuvé est une ressource précieuse pour la collectivité des premiers intervenants.
ERAP approvals are issued for a specified period of time.
Les approbations de PIU sont données pour une période déterminée.
The requirements about authorization to use another person's ERAP have been changed.
Les exigences pour l'utilisation d'un PIU par un tiers ont changées.
A unique ERAP registration number will be assigned to your company.
Un numéro de PIU unique sera assigné à votre entreprise.
The ERAP is intended to assist local emergency responders.
Le PIU vise à aider les intervenants d'urgence locaux.
The following is an example of an ERAP for packaged explosives.
Voici un exemple de PIU pour des explosifs emballés.
The ERAP deals with preparedness and response.
Le PIU concerne l'état de préparation et l'intervention.
Security plans for dangerous goods that require an ERAP.
Plans de sûreté pour les marchandises exigeant des PIU.
These resources are identified in their approved ERAP.
Ces ressources sont précisées dans leur PIU approuvé.
Making the decision to activate the ERAP.
Prendre la décision d'activer le PIU.
That's why the ERAP process was so vital.
C'est pourquoi le processus de PIU est essentiel.
Strengthened communication of the ERAP program and regulations is recommended.
Il est recommandé de renforcer la communication du programme de PIU et des règlements.