We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
each module of knitting can thereby be designed efficiently.
chaque module de tricot peut ainsi être créé d'une manière efficace.
In the first part we elaborate a model which describes each module of the analytic chain.
Dans la première partie du travail, nous élaborons un modèle décrivant chaque module de la chaîne d'analyse.
Enable or disable the display of the summary and each module of your Add Form page, and add an unlimited number of custom fields on this page
Activer ou désactiver l'affichage du sommaire et de chacun des modules de votre page d'ajout et de modification d'un formulaire, et ajouter un nombre illimité de champs personnalisés sur cette page
b For technical reasons each module of this course should be implemented independently.
b Pour des raisons techniques, chacun des modules de ce cours devrait être dispensé séparément.
The focus of this thesis is to prove that these properties can be reconciled by modelling precisely the life-cycle of each module of distributed systems, while providing appropriate interfaces between the different levels of conception.
L'objectif de cette thèse est de prouver que ces propriétés peuvent être conciliées en modélisant précisément le cycle de vie de chaque module des systèmes distribués, tout en fournissant des interfaces appropriées entre différents niveaux de conception.
You also have a rights management inheritance: you have at the root a language file, and then in each module of the languages?? files admitting it.
Vous avez également un héritage de la gestion de droits: vous avez à la racine un fichier de langue, puis dans chaque module des fichiers de langues s'aditionnant à celui-ci.
Each module of your platform is available in post or pre-moderation.
Chaque module de votre plateforme est disponible en post ou pre-modération.
Each module of that training is subject to a test when the module is completed.
Chacun des modules de cette formation est l'objet d'un test lorsque le module est terminé.
Each module of the application possesses the set of functions necessary for the successful work of a particular specialist be it an installer or a manager.
Chaque module de l'application possède l'ensemble des fonctions nécessaires à la réussite du travail d'un spécialiste, que ce soit un installateur ou un gestionnaire.
Each module of the set of modules may include a hinge pin opening configured to removeably accept one of the set of hinge pins.
Chaque module de l'ensemble de modules peut présenter une ouverture d'axe d'articulation conçue pour accepter de manière amovible un axe d'articulation parmi l'ensemble d'axes d'articulation.
Each module of the machine includes a punch assembly and a mating die assembly that reciprocate horizontally toward and away from each other for performing stamping and forming operations.
Chaque module de la machine comprend un ensemble de poinçon et un ensemble de matrice complémentaire animés d'un mouvement alternatif horizontal de façon à se rapprocher et à s'éloigner l'un de l'autre et à effectuer des opérations d'estampage et de façonnage.
Each module of the program has been thoroughly analysed and I'm very happy to note the remarkable success this continuing education program in business has had with GDI employees .
Chacun des modules de ce programme a fait l'objet d'une analyse rigoureuse et je suis ravi de constater le succès de cette initiative de formation en entreprise auprès des employés de GDI, a-t-il tenu à souligner.
Each module of the Suite can be purchased separately to address specific challenges and adapt to every business needs
Chaque module de la suite peut être acheté séparément, ce qui permet d'adapter le produit à tous les besoins d'affaires
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.