Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
GDPR
/dʒiː diː piː ɑː r/
Numerous jurists doubted the conformity of this exemption with the GDPR.
Nombreux étaient les juristes qui doutaient de la conformité avec le RGPD.
Read more in our article about cookie consents and the GDPR.
Lire d'avantage dans notre article sur les cookies et le RGPD.
Explore the GDPR checklist, articles, and other critical resources.
Découvrez les checklists, articles et autres documents essentiels sur le RGPD.
Capgemini can help you take advantage of both sides of GDPR.
Capgemini peut vous aider à tirer parti des deux facettes du RGPD.
In terms of GDPR, nothing has changed in this regard.
En termes de RGPD, rien n'a changé à cet égard.
But it's not the GDPR's job to provide answers.
Mais le rôle du RGPD n'est pas de fournir des réponses.
Because the GDPR has another exemption which works in your favour.
Parce que la RGPD prévoit une autre exception qui est en votre faveur.
Conformity with the GDPR is an obligatory selection criterion for us.
La conformité au RGPD est pour nous un critère de sélection obligatoire.
The GDPR grants rights to individuals when their data is processed.
Le RGPD accorde des droits aux individus lors du traitement de leurs données.
The GDPR is not limited to the human resources of a company.
Le RGPD ne se limite pas aux ressources humaines d'une entreprise.
We understand that the GDPR is a big change for our clients.
Nous comprenons que le RGPD est un nouveau tournant pour nos clients.
Three different points of view to cover all bases on GDPR challenges.
Trois points de vue différents pour couvrir tous les aspects du défi RGPD.
You can find out more about your rights under the GDPR here.
Vous pouvez en savoir plus sur vos droits dans le RGPD ici.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor GDPR in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 20684. Exact: 20684. Verstreken tijd: 114 ms.