Examples with "HTML, properly" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Web Publishing: requires knowledge of HTML, properly locating and linking documents, FTPing Webspace contents, Graphics, text, Sound, image mapping, etc.
Publication Web: nécessite la connaissance du langage HTML, de la localisation et de la liaison correctes des documents, du protocole de transfert de contenu, graphiques, textes, son de l'espace Web par FTP, production d'image cliquables, etc.
HTML, properly indexed and cross-linked to the HTML in the rest of your catalog, would be generated.
Celui-ci produira automatiquement du HTML correctement indexé et interconnecté au HTML contenu dans le reste de votre catalogue.
Andere resultaten
To validate or display an HTML document properly, a program must choose a proper character encoding.
Pour valider ou afficher un document HTML correctement, un programme doit choisir un bon codage de caractères.
Well, if you are writing your HTML links properly, you should only be using absolute URLs for external links - it is more efficient to use relative links to link to other parts of your own site.
Eh bien, si vous écrivez vos liens HTML correctement, vous ne devriez utiliser des URL absolues que pour les liens externes : il est plus efficace d'utiliser des liens relatifs pour la redirection vers d'autres parties de votre propre site.
Well, if you are writing your HTML links properly, you should only be using absolute URLs for external links - it is more efficient to use relative links to link to other parts of your own site (as with the first link).
Eh bien, si vous écrivez vos liens HTML correctement, vous ne devriez utiliser des URL absolues que pour les liens externes : il est plus efficace d'utiliser des liens relatifs pour la redirection vers d'autres parties de votre propre site.
Tim Starling discovered that the Debian-native CGI wrapper for man2html, a program to convert UNIX man pages to HTML, is not properly escaping user-supplied input when displaying various error messages.
Tim Starling a découvert que l'enveloppe CGI spécifique à Debian pour man2html, un programme qui permet de convertir des pages de manuel UNIX en HTML, ne protège pas correctement l'entrée fournie par l'utilisateur lors de l'affichage de plusieurs messages d'erreur.
Also, note automatically escapes any variables used here, so that if for some reason name is set to a value containing some HTML, it will get properly escaped and appear as plain text.
Notez également que web.py encode automatiquement les variables utilisées ici, de sorte que si, pour une raison un nom est défini dans une valeur contenant du HTML, il sera proprement encodé et apparaitra comme un texte plein.
Settings section HTML tags are now properly managed in the credits page
Les balises HTML sont maintenant correctement gérées dans la page des crédits.
The text newsletter may be better for those subscribers using an older desktop mail reader that doesn't handle HTML properly.
La newsletter texte conviendra peut-être mieux aux abonnés utilisant une messagerie de bureau plus ancienne et peu adaptée à l'HTML.
Enhance the emails sent by your website to include a logo and properly formatted HTML text.
Améliorer les e-mails envoyés par votre site Web pour inclure un logo et un texte HTML correctement formaté.
The <hr> HTML tag is now properly managed inside detail views
La balise HTML <hr> est désormais correctement gérée dans les vues de détails.
& kmail; does not display HTML mail properly.
& kmail; n'affiche pas les messages HTML correctement.
HTML articles now render properly even if the index HTML file name contains spaces.
Les articles HTML s'affichent désormais correctement, même si le nom du fichier HTML de l'index contient des espaces.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.