Examples with "HTML for each" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If this is required, it would be like learning HTML for each XML implementation.
Si ceci est exigé, il serait comme apprendre le HTML pour chaque exécution de XML.
This means as well that you must adapt the CSS and HTML for each layout.
Cela veut ainsi dire qu'il faut adapter le CSS et le HTML pour chaque mise en page.
If you're using the same HTML for each of your form fields, you can reduce duplicate code by looping through each field in turn using a {% for %} loop
Si vous utilisez le même code HTML pour tous vos champs de formulaire, vous pouvez réduire la duplication de code en effectuant une boucle sur chaque champ en utilisant l'opérateur {% appropriée.
Andere resultaten
Using a unique and relevant HTML titles for each page.
Utilisant des titres uniques et appropriés de HTML pour chaque page.
Full image and html support for each FAQ.
Prise en charge complète d'images et d'html pour chaque FAQ.
It also generates HTML pages for each interface.
Il génère aussi des pages HTML pour chaque interface.
ng-repeat - This directive repeats html elements for each item in a collection.
ng-repeat - Cette directive reprend les éléments HTML pour chaque élément dans une collection.
This allows us to define a style for each HTML element and customize pages and documents.
Cela permet aussi de donner un style à chaque balise HTML pour personnaliser les pages et documents.
RSEvents! also allows you to use HTML and CSS for each theme component.
RSEvents! vous permet également d'utiliser HTML et CSS pour chaque composante de template.
Ensure that all HTML code for each page is optimized for the Chrome browser.
S'assurer que l'ensemble du code HTML de chaque page est optimisé pour le navigateur Chrome.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.