Examples with "HTML-5 interface within" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
InfiniMetrics provides a view into the entire storage and server environment accessible anytime, from anywhere, using an intuitive, HTML-5 interface within a standard web browser.
InfiniMetrics offre une vue sur tout l'environnement de stockage et de serveurs, accessible partout et à tout moment, via une interface HTML-5 intuitive et un navigateur web standard.
Andere resultaten
A cinemaker can consider the concept of interface within his cinematic project.
Un cinéaste considère l'idée d'interface pour son projet de cinéma.
The Mini Monitor Module is an interface within an entirely new housing.
Le mini-module de surveillance est une interface dans un boîtier entièrement nouveau.
Real-time processing Application errors are processed and displayed in the interface within seconds.
Les erreurs de l'application sont traitées et affichées dans l'interface en quelques secondes.
All these contents can now be searched directly from a Japanese interface within.
Tous ces contenus peuvent ainsi être recherchés directement à partir d'une interface en japonais.
Enable more effective learning by embedding a browser interface within your courses.
It's fairly simple to figure out, and most users should get used to the interface within a few minutes.
Il est très simple à prendre en main, ses utilisateurs apprennent à l'utiliser en quelques minutes.
The keypad and reader/receiver may be integrated directly into the monitor or implemented as an interface within a separate enclosure.
Le clavier et le lecteur/récepteur peuvent être intégrés directement au moniteur ou installés sous la forme d'une interface dans un boîtier séparé.
There is no obvious interface within the material; 3.
Il n'y a pas d'interface évidente dans le matériau; 3.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.