High-end finishes, at the forefront of home automation technologies.
Finitions haut de gamme, à la pointe des technologies domotiques.
High-end disk files and folders to organize all the new catalog.
Disque haut de gamme de fichiers et dossiers pour organiser le nouveau catalogue.
High-end leather goods production requires extremely strict quality control.
La production maroquinière de luxe exige des contrôles de qualité très stricts.
High-end footwear and I have a special relationship.
Les chaussures de luxe et moi avons une relation privilégiée.
High-end electronics are at a premium right before the new model releases.
Les appareils électroniques haut de gamme sont très demandés juste avant la sortie des nouveaux modèles.
High-end neighborhood, no neighbours in back, nicely orientated.
Voisinage haut de gamme, aucun voisin à l'arrière, belle orientation.
High-end service is the cornerstone of our success.
Le service haut de gamme est un pilier de notre succès.
High-end appliances and utensils to cook a big meal.
Appareils et ustensiles haut de gamme pour cuisiner un grand repas.
High-end and gorgeous product with beautiful design.
Produit haut de gamme et magnifique avec un beau design.
High-end restaurant with exquisite dishes and exclusive...
Restaurant haut de gamme avec des plats exquis et exclusifs...
High-end model, specially designed to offer maximum compression.
Modèle haut de gamme, spécialement étudiée pour offrir une compression maximale.
High-end, not just in terms of design.
Haut de gamme - et pas seulement en termes de design.
High-end main chip, high speed and stable.
Puce principale haut de gamme, haute vitesse et stable.