The dose coefficient for adults was provided by the ICRP.
Le coefficient de dose pour les adultes a été établi par la CIPR.
Previously, the ICRP recommended the use of variable approaches to protection.
Jusqu'à présent, la CIPR recommandait des méthodes variables de protection.
The ICRP thus pertains to both air operators and their employees.
Le PRIP concerne donc autant les exploitants aériens que leurs employés.
First and foremost, it is important to understand the ICRP steps to avoid unnecessarily involving an aviation occupational health and safety officer.
Tout d'abord, il est important de comprendre les étapes du PRIP afin de ne pas avoir recours inutilement à un agent de santé et de sécurité au travail en aviation.
But everything is controlled by the ICRP and its influence on the public.
Mais tout est contrôlé par la CIPR et son influence sur le public.
I believe the ICRP are being swayed by extra-scientific pressures.
Je crois que la CIPR est influencée par des pressions extra-scientifiques.
The dose coefficient was developed by the ICRP.
Le coefficient de dose a été établi par la CIPR.
The ICRP operates committees that focus on different areas of radiological protection.
La CIPR administre des comités qui sont axés sur différents domaines de la protection radiologique.
The ICRP recommends evaluating the risk associated with radon exposure from epidemiological studies.
La CIPR recommande d'évaluer le risque lié au radon à partir des études épidémiologiques.
The ICRP recognizes that everyone is subject to a significant background radiation exposure.
La CIPR reconnaît que tout le monde est soumis à une radioexposition du fond de rayonnement importante.
Almost all countries follow the recommendations of the ICRP for radiation protection standards.
Presque tous les pays suivent les recommandations de la CIPR pour ce qui est des normes de radioprotection.
But the ICRP is only one of the key stakeholders in radiological protection.
Cependant, la CIPR n'est qu'un des acteurs clés dans le domaine de la protection radiologique.
The ICRP updates its models continuously as new scientific information becomes available.
La CIPR met continuellement à jour ses modèles, à mesure que de nouvelles données scientifiques deviennent disponibles.