We are therefore very proud to become a part of IMD.
Nous sommes donc très fiers de devenir membre d'IMD .
Read the press release to find out about the IMD's practical achievements.
Découvrez les réalisation concrètes de l'IMD en lisant le communiqué de presse.
Both confirmed and probable cases of IMD are notifiable at the national level.
Les cas confirmés et probables de MI doivent être déclarés à l'échelle nationale.
The survey was sent to IMD representatives in all provinces and territories.
Le questionnaire a été envoyé à des représentants pour les MI dans toutes les provinces et tous les territoires.
The control unit may be incorporated with the IMD.
L'unité de commande peut être incorporée dans le DMI.
The IMD also includes a control circuit disposed within the pulse generator.
Ce DMI comprend en outre un circuit de commande placé dans le générateur d'impulsions.
The IMD is then able to provide appropriate information and alerts.
L'IMD peut alors fournir des informations et des alertes appropriées.
IMD is a world pioneer in executive education.
IMD est un pionnier mondial dans la formation des cadres.
The profiles of the students at the IMD are also very international.
Les profils des étudiants à l'IMD sont eux aussi très internationaux.
Many thanks, your team at IMD.
A très bientôt, l'équipe IMD.
The vehicle's IMD must be deactivated during this process.
L'IMD se trouvant dans le véhicule doit être désactivé.
The secondary IMD includes a communications clock.
L'IMD secondaire comprend une horloge de communication.
His wisdom and insights have contributed significantly to IMD's success.
Sa sagesse et sa perspicacité ont contribué de manière significative au succès de IMD .