Vertaling van "ISF Program" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The amount of time available to develop and implement the ISF Program was less than what would normally be associated with such a large and complex initiative.
Le temps disponible pour élaborer et mettre en œuvre le programme du FSI était moindre que celui normalement requis pour une initiative d'aussi grande envergure et complexité.
As one of the key risk mitigation components of the ISF Program, we expected to find more detail and clarity related to the use of the SDSC.
Puisque c'est l'un des volets clés pour atténuer les risques liés au programme du FSI, nous nous attendions à plus de renseignements et à une plus grande clarté au sujet de l'emploi de la DSAS.
5 Audit Findings The sampled project files were reviewed to ensure compliance with applicable policies and procedures developed for the ISF Program.
5 Constatations Les fichiers de projet choisis ont été examinés pour assurer la conformité aux politiques et aux procédures élaborées pour le programme du FSI.
The amount of time available to develop and implement the ISF program was less than what would normally be associated with such a large and complex initiative.
La durée disponible pour élaborer et mettre en œuvre le programme du FSI était moindre que celle normalement associée à une initiative de si grande envergure et complexité.
The ISF program falls under the provision of a transfer payment program to other orders of government.
Le programme du FSI constitue un programme de paiements de transfert aux autres ordres de gouvernement.
We advised ISF Program management of these isolated cases so that they could add the required information to the project files and take steps to prevent similar errors from occurring.
Nous avons informé la gestion du programme du FSI de ces cas isolés afin que l'information requise soit versée aux fichiers de projet et que des mesures soient prises pour éviter la répétition de ces erreurs.
The deadline to submit final claims for the ISF Program was January 31, 2012.
La date limite pour soumettre les demandes de remboursement finales liées au FSI était le 31 janvier 2012.
Overall, Management was able to successfully implement the project closure component of the ISF Program.
Dans l'ensemble, la gestion a réussi à mettre en œuvre le volet de la fermeture des projets du programme du FSI.
ISF program officers indicated that very few projects received funding from other federal sources.
Les agents affectés au FSI ont mentionné que très peu de projets ont reçu du financement d'autres sources fédérales.
ISF program staff developed proactive temporary solutions to obtain data for risk management and progress monitoring.
Le personnel affecté au FSI a élaboré des solutions temporaires proactives afin d'obtenir des données pour la gestion des risques et le suivi des progrès.
In the ISF program, project level risk assessment tools were used to assess projects at the outset prior approval and signing an agreement.
Dans le cadre du FSI, des outils d'évaluation du niveau de risque ont été utilisés pour évaluer les projets dès le début, avant l'approbation et la signature d'une entente.
For the ISF program, comparing the percentages completed by project categories, we see that a high percentage of the local roads and highway infrastructure projects were completed by the initial deadline.
Dans le cas du FSI, en comparant le pourcentage de projets terminés par catégorie, nous observons qu'un fort pourcentage des projets de routes locales et d'infrastructure routière étaient terminés à la date limite initiale.
For the ISF program, 8% of respondents were from provincial/territorial governments, 72% of respondents were from municipal/regional governments, 2% of respondents were from public sector bodies and 16% of respondents were from non-profit organizations.
Pour le programme FSI, 8 % des répondants provenaient de gouvernements provinciaux/territoriaux, 72 % des répondants provenaient d'administrations municipales/régionales, 2 % des répondants provenaient d'organismes du secteur public et 16 % des répondants provenaient d'organisations sans but lucratif.