Initialization of a management system quality accordingly with the ISM code.
Initialisation d'un système de gestion qualité au sens du code ISM.
Legal implications of the treatment of maritime safety by the ISM code
Les incidences juridiques du traitement de la sécurité maritime par le code ISM
The ISM code governs almost all of the international shipping community.
Le Code ISM régit presque toute la communauté internationale de transport maritime.
Companies that operate under the ISM code are responsible for establishing a systematic procedure to report all hazardous occurrences.
Les entreprises exploitées selon le Code ISM doivent établir une approche systématique de signalement des situations dangereuses.
Shipping companies operating ships covered by ISM code engaged on an international and domestic transport.
Les compagnies de navigation qui exploitent des navires couverts par le code ISM et effectuant des transport internationaux et nationaux.
The ISM code requires shipping companies to develop and apply high quality standards for the management and operation of their ships.
Le code ISM oblige les compagnies maritimes à élaborer et à appliquer des normes de qualité élevées pour la gestion et le fonctionnement de leurs navires.
Such companies may be eligible only if they assume full responsibility for the operation of the ship and all the duties and responsibilities imposed by the ISM code.
De telles compagnies ne peuvent être éligibles que si elles assument l'entière responsabilité de l'exploitation du navire et l'ensemble des devoirs et responsabilités imposés par le code ISM.
Such workload, and the corresponding costs, have been evaluated as clearly excessive, namely vis-à-vis its narrow scope, given its partial overlap with the ISM code and given the difficulty to verify the approval in the absence of any certificates.
Cette charge de travail et les coûts correspondants ont été évalués comme manifestement excessifs, par rapport à son champ d'application limité, étant donné son chevauchement partiel avec le code ISM et étant donné la difficulté de vérifier l'approbation en l'absence de tout certificat.
The ISM code was formally adopted in 1994, but it is feared that not all vessels and particularly bulk carriers have been accredited and the IMO is pushing for stricter implementation.
Le code ISM a été officiellement adopté en 1994, mais il y a des raisons de craindre que tous les navires, et en particulier les cargos, ne soient pas accrédités.
The ISM code enters into force on 1 July l998 for passenger ships, oil tankers, chemical tankers, gas carriers, bulk carriers and cargo high-speed craft over 500 grt.
Le code ISM entre en vigueur le 1er juillet 1998 pour les navires à passagers, ainsi que pour les pétroliers, les navires-citernes pour produits chimiques, les transporteurs de gaz, les vraquiers et les navires-cargos à grande vitesse de plus de 500 tonneaux.
The ISM code enters into force on 1 July l998 for passenger ships and tankers and bulk carriers over 500 grt.
Le code ISM entre en vigueur le 1er juillet 1998 pour les navires à passagers, ainsi que pour les pétroliers et les vraquiers de plus de 500 tonneaux.
We are ISO 9001:2008 certified and of our own initiative also apply the ISM code, for which we are also certified.
Nous sommes certifiés ISO 9001:2015 et appliquons en parallèle et de manière volontaire les recommandations du code ISM, pour lequel nous sommes certifiés.
to lay down specific procedures for ships not carrying the certificates issued under the IMO's ISM code onboard
mettre en place des procédures spécifiques en cas d'absence à bord du navire de certificats délivrés au titre du Code ISM de l'OMI,