Vertaling van "JCGP" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This request did not lead to any concrete follow-up, as it was argued that this exercise was too costly and burdensome and not rational, given that not all agencies of the United Nations system were part of JCGP.
Cette demande n'a débouché sur aucun résultat concret, l'exercice ayant été jugé trop coûteux, contraignant et non rationnel, étant donné que tous les organismes des Nations Unies ne faisaient pas partie du GCMP.
UNFPA was advised by the UNDP that funds earmarked by the Governing Council had been used up and that, as in the case of other members of the JCGP, UNFPA would have to contribute directly to these costs.
Le PNUD a fait savoir au FNUAP que les fonds réservés à cet effet par le Conseil d'administration avaient été utilisés et que, comme dans le cas des autres membres du GCMP, le FNUAP devrait rembourser directement sa part des dépenses.
To further accelerate this trend, UNICEF and UNDP, within the context of JCGP, have determined the financial and organizational implications of expanding the number of common premises.
Désireux d'accélérer cette tendance, l'UNICEF et le PNUD ont, dans le cadre du Groupe consultatif mixte des politiques, déterminé les incidences financières et organisationnelles de l'extension de la pratique du partage des locaux.
In response to the query raised, the Administrator stated that the Development Operations Group had discussed the role of JCGP and were looking into the possibility of merging the two entities.
En réponse à la question posée, l'Administrateur a déclaré que le Groupe des activités de développement avait discuté du rôle du Groupe consultatif mixte des politiques et qu'on envisageait la possibilité de fusionner les deux entités.
As a result, in November, UNICEF submitted five candidates for JCGP review.
En conséquence, en novembre, l'UNICEF a soumis cinq candidatures au GCMP.
UNDP is also the convener of the working group on monitoring and evaluation for the Joint Consultative Group on Policy (JCGP).
Le PNUD est aussi chargé de réunir le groupe de travail sur le suivi et l'évaluation pour le Groupe consultatif mixte des politiques (GCMP).
The Joint Consultative Group on Policy (JCGP) is now in the final stage of the study on this issue.
Le Groupe consultatif mixte des politiques (GCMP) est sur le point de terminer une étude sur la question.
The Joint Consultative Group on Policy (JCGP) Harmonization Subgroup is guiding the implementation of this provision through regional working groups.
Cette disposition est appliquée dans le cadre de groupes de travail régionaux sous la conduite du Sous-groupe pour l'harmonisation du Groupe consultatif mixte des politiques (GCMP).
Maldives Discussing priorities with Joint Committee Group on Policy (JCGP).
Des discussions sont en cours sur les priorités avec le Groupe consultatif mixte des politiques (GCMP).
The results of that work by JCGP is contained in a report on harmonization of key terminology in United Nations development activities, which has been sent to all country representatives and JCGP staff.
Le GCMP a présenté ses conclusions à ce sujet dans un rapport sur l'harmonisation de la terminologie de base des activités de développement des Nations Unies, qui a été communiqué à tous les représentants nationaux et aux fonctionnaires du GCMP.
The paper was endorsed by all JCGP agencies.
The study was brought to the attention of JCGP members.
L'étude a été portée à l'attention des membres du GCMP.
Arrangements to fulfil this requirement are under discussion in JCGP.