Vertaling van "du GCMP" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'étude a été portée à l'attention des membres du GCMP.
The study was brought to the attention of JCGP members.
ce conjugué du GCMP modifié stimule une forte réponse immunogénique
this modified GCMP conjugate stimulates a strong immunogenic response
L'harmonisation des cycles de programmation entre membres du GCMP a continué de progresser.
The harmonization of programme cycles among JCGP members has continued, with good results.
Dans 34 pays, les fonds et programmes membres du GCMP partagent des locaux communs.
In 34 countries, the JCGP funds and programmes represented in each country share common premises.
Plus de 90 % des programmes de pays des membres du GCMP seront donc harmonisés lors de leur prochain cycle de programmation.
Thus, by their next programming cycle, over 90 per cent of country programmes will be harmonized among the JCGP members.
Au cours des deux dernières années, il a dirigé le processus de formulation d'un ensemble harmonisé de directives sur le suivi et l'évaluation pour les organismes du GCMP.
In the last two years, UNDP has led the process of formulating a harmonized set of guidelines on monitoring and evaluation for JCGP agencies.
Le PNUD a participé à la réalisation du bilan commun de pays, une initiative du GCMP visant à rationaliser la collecte des données socioéconomiques au niveau national aux fins de l'élaboration, du suivi et de l'évaluation des programmes de pays.
UNDP participated in the implementation of the common country assessment (CCA), a JCGP exercise to rationalize the collection of socio-economic data at country level for purposes of preparing, monitoring and assessing country programmes.
La Division des politiques et procédures opérationnelles a commencé l'étude des modalités et des schémas à appliquer pour les programmes et les projets conjoints, ainsi que du recrutement et de la gestion de personnel de projet par les partenaires du GCMP.
DOPP began analysis on procedures and formats for joint programmes and projects, as well as the recruitment and management of project personnel by JCGP partners.
De nouvelles consultations sont en cours avec le PNUD en vue de faciliter une harmonisation des approches entre membres du GCMP.
Further consultation is being held with UNDP to facilitate a harmonized approach within the JCGP system.
Dès qu'on en connaîtra les conclusions, l'Administration réexaminera les directives provisoires pour les aligner sur la recommandation du groupe de travail du GCMP.
As soon as the final results of the study are ready, the administration will review the preliminary guidelines and ensure that these are aligned with the recommendation of the JCGP working group.
Le sous-groupe des locaux communs du GCMP évalue la possibilité d'établir une unité de gestion des locaux communs qui serait chargée d'assurer une analyse appropriée des coûts/avantages lors du choix de locaux communs et de superviser leur installation et leur gestion.
The JCGP Subgroup on Common Premises is evaluating the possibility of establishing a common premises management unit to ensure appropriate cost/benefit analysis in the selection of common premises and oversee their establishment and management.
À la fin de 1996, l'UNICEF a donné de nouvelles instructions aux bureaux extérieurs par une note rédigée conjointement par les membres du GCMP.
In late 1996, UNICEF issued further guidance to field offices through a note developed collaboratively by JCGP.
On trouvera de plus amples détails sur l'action du CCQPO et du GCMP dans la section I du présent rapport.
Further information on CCPOQ and JCGP action are contained in section I of the present report.