We've seen the JUSTAS program move forward time and time again.
The JUSTAS programme has experienced lengthy delays for several reasons.
Plusieurs raisons expliquent les délais encourus par le programme JUSTAS.
The JUSTAS programme is no exception.
Le programme JUSTAS ne fait pas exception à la règle.
It was found that these factors in the JUSTAS project documentation were not consistently documented.
Il a été constaté que ces facteurs n'ont pas été consignés de façon cohérente dans les documents du projet JUSTAS.
As is common with most military procurements, the costs associated with the JUSTAS programme have continued to rise.
Comme c'est le cas pour la plupart des achats militaires, les coûts associés au programme JUSTAS ont continué à augmenter.
The unresolved procurement strategy lead to more than a three year delay in the JUSTAS project.
La stratégie d'acquisition non résolue a occasionné un retard de plus de trois ans dans la réalisation du projet JUSTAS.
Although there are benefits to employing a common JUSTAS fleet for coverage over vast areas, the operational requirements are diverse.
Bien que l'utilisation de la flotte de JUSTAS pour couvrir de vastes zones présente des avantages, les besoins opérationnels sont diversifiés.
Risk assessment in the JUSTAS project was not based on comprehensive tools and techniques.
L'évaluation des risques du projet JUSTAS n'était pas fondée sur des techniques et des outils complets.
At the time of the audit the JUSTAS project office had only recently been expanded to expedite the preparation of approval documentation.
Lors de la vérification, le bureau de projet JUSTAS venait tout juste d'être élargi afin d'accélérer la préparation des documents d'approbation.
We know that the current government promised a program of unmanned drones, which became the JUSTAS program.
Nous savons que le gouvernement actuel avait promis un programme de drones, lequel est devenu le programme JUSTAS.
The JUSTAS project has been in the options analysis phase since 2005.
La phase d'analyse des options du projet JUSTAS est en cours depuis 2005.
The option analysis phase of the JUSTAS project was approved in 2005.
La phase d'analyse des options du projet JUSTAS a été approuvée en 2005.
The JUSTAS team has developed contingency and mitigation plans with assigned funds to reduce inherent risk levels, and address future risk materialization.
L'équipe de projet JUSTAS a élaboré des plans d'urgence et d'atténuation avec des fonds affectés pour réduire les niveaux de risque inhérent et éviter que les risques éventuels se concrétisent.