We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As is common with most military procurements, the costs associated with the JUSTAS programme have continued to rise.
Comme c'est le cas pour la plupart des achats militaires, les coûts associés au programme JUSTAS ont continué à augmenter.
This may account for the JUSTAS programme's lack of a strong backer with the necessary political capital to see it through to completion.
Cela pourrait expliquer la raison pour laquelle le programme JUSTAS ne bénéficie pas d'un appui solide de l'un d'eux, qui serait prêt à investir le capital politique nécessaire pour le mener à bien.
But, perhaps the greatest obstacle to the JUSTAS programme is the lack of clarity over which branch of the CAF will own and operate the technology.
Mais peut-être que l'obstacle principal au programme JUSTAS est le manque de clarté en ce qui concerne l'identité de la direction des FAC qui détiendra et exploitera la technologie.
It will also explore a number of issues that may be delaying a successful UAS procurement under the JUSTAS programme.
Il examinera également un certain nombre d'enjeux qui pourraient retarder un processus fructueux d'acquisition d'UAS dans le cadre du programme JUSTAS.
Rapid technological innovation in UAS development is also causing delays to procurement under the JUSTAS programme.
L'innovation technologique rapide dans le développement des UAS cause également des retards dans le processus d'achat dans le cadre du programme JUSTAS.
While the JUSTAS programme is presently stalled, it is not because of a lack of available UAS options.
Même si le programme JUSTAS est présentement en suspens, ce n'est pas en raison d'un manque d'options en matière d'UAS.
Regardless of the complications and delays to the JUSTAS programme, UASs have become an essential tool for modern militaries.
Indépendamment des complications et des retards au programme JUSTAS, les UAS sont devenus un outil essentiel pour les armées modernes.
Canada must push forward with the JUSTAS programme in order to ensure it has access to UAS capabilities when they are needed most.
Le Canada doit aller de l'avant avec le programme JUSTAS afin de pouvoir avoir accès à des capacités en UAS lorsqu'il en aura le plus besoin.
Related to the issue of delays to the JUSTAS programme are the obstacles to deploying them or operating them within Canada.
Parallèlement au problème des retards du programme JUSTAS, on trouve des obstacles à leur déploiement ou à leur utilisation au Canada.
Without a strong supporter from one of the branches of the military, willing to spend the necessary political capital to see the JUSTAS programme to completion, UAS procurement may languish indefinitely. Conclusion
Sans un appui plus solide de la part d'un des secteurs des Forces armées, qui serait prêt à investir le capital politique nécessaire pour que le programme JUSTAS se concrétise, l'approvisionnement en UAS pourrait être laissé de côté indéfiniment.
While the Defence acquisition guide has been updated to reflect recent progress on the JUSTAS programme, final delivery of a UAS is still not expected until between 2021 and 2025.
Même si le guide d'acquisition de la Défense a été mis à jour pour tenir compte des récents progrès réalisés dans le cadre du programme JUSTAS, la livraison finale d'un UAS n'est toujours pas prévue avant entre 2021 et 2025.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.