This kernel source will be provided as part of qemu.
Kernel source or headers are required to compile these modules.
Le source du noyau ou les en-têtes sont demandés pour pouvoir compiler ces modules.
Maintaining the Kernel Source.
The kernel source is, of course, the ultimate documentation.
Be sure to install the development packages and the kernel source.
Pensez aussi à installer les paquetages de développement et les sources du noyau.
Run/stand/sysinstall, and install the kernel source code on your system.
Lancer /stand/sysinstall, et installer les sources du noyau sur votre système.
Normally the kernel source will be untarred into the/usr/src/linux directory.
Normalement les sources du noyau doivent être désarchivées dans le répertoire /usr/src/linux.
For now, let's talk about the sound support in the kernel source.
Pour l'instant, parlons du support sonore dans les sources du noyau.
Now go to your kernel source directory and execute make menuconfig.
Maintenant, allez dans le dossier des sources du noyau et exécutez make menuconfig.
You can place the kernel source code virtually anywhere without encountering any problems.
Vous pouvez copier le code source du noyau potentiellement n'importe où sans aucun problème.
You will need to modify two files in the kernel source tree.
Vous aurez besoin de modifier deux fichiers dans l'arborescence des sources du noyau.
Continue by installing the kernel source.
Continuez en installant les sources du noyau.
Be careful if you have upgraded the kernel source tree after running the install script.
Faites attention si vous avez mis à jour vos sources du noyau en lançant le script.