Still further, the user may configure the LSDS to automatically replace the least-used telephone number with the 'new' telephone number.
Dans un autre aspect encore, l'utilisateur peut configurer le système de numérotation rapide intelligente pour remplacer automatiquement le numéro de téléphone le moins utilisé par le « nouveau » numéro téléphone.
If the speed dial directory is full, the LSDS prompts the user to select a telephone number to delete from the speed dial directory.
Si l'annuaire de numérotation rapide est plein, le système de numérotation rapide intelligente invite l'utilisateur à sélectionner un numéro de téléphone dans l'annuaire de numérotation rapide et à l'effacer.
Although LSDs are clinically heterogeneous, the accumulation of macromolecules can lead to neurological symptoms or skeletal abnormalities.
Même si les maladies lysosomales sont cliniquement hétérogènes, l'accumulation de ces macromolécules entraîne souvent des symptômes neurologiques ou des anomalies squelettiques.
Studying the pathophysiology of various LSDs such as multiple sulfatase deficiency (MSD), Gaucher disease, Pompe disease(PD) and mucopolysaccharidosis (MPS VI) was the subject of the EU-funded project 'A European consortium for lysosomal disorders' (EUCLYD).
Le projet EUCLYD («A European consortium for lysosomal disorders») financé par l "UE avait pour but d'étudier plusieurs maladies lysosomales comme celle d" Austin, de Gaucher et de Pompe, et la mucopolysaccharidose (MPS VI).
The LSDS may store deleted telephone numbers in a back-up directory so that the user can correct mistakes in removing a telephone number for the directory.
Le système de numérotation rapide intelligente peut mémoriser des numéros de téléphone effacés dans un annuaire de réserve de sorte que l'utilisateur puisse corriger l'effacement par erreur d'un numéro de téléphone dans l'annuaire.
when the number of times a particular telephone number is used reaches a predetermined threshold, the LSDS determines whether the telephone number is in the speed dial directory
lorsque le nombre d'utilisations d'un numéro de téléphone particulier atteint un seuil prédéterminé, le système de numérotation rapide intelligente détermine si le numéro de téléphone se trouve dans l'annuaire de numérotation rapide
if this telephone number is not in the speed dial directory, the LSDS prompts the user to update the speed dial directory with this telephone number, as desired
si ce numéro de téléphone ne se trouve pas dans l'annuaire de numérotation rapide, le système de numérotation rapide intelligente invite l'utilisateur à mettre à jour l'annuaire de numérotation rapide avec ce numéro, si nécessaire
Their expression patterns were in accordance with the biological roles of LSDs.
Leur profil d'expression concordait avec le rôle biologique des LSD.
The proposed amendments currently exclude LSDs, which could create a barrier to regional collaboration.
Les amendements proposés excluent présentement les DSL, ce qui pourrait créer une barrière à la collaboration régionale.
They recommended approaches to addressing issues related to property taxation, governance in LSDs and regional cooperation.
Ils ont recommandé des approches pour régler les problèmes liés à l'imposition financière, à la gouvernance dans les DSL et à la collaboration régionale.
LSDs are a group of approximately 50 inherited disorders.
Advising municipalities and local service districts (LSDs) on the development of their communities.
Conseiller les municipalités et les districts de services locaux (DSL) dans le développement de leur communauté.
Governing the provision of animal control services in rural communities, regional municipalities, and LSDs
Prévoir des dispositions réglementant la prestation du service de surveillance des animaux dans les communautés rurales, les municipalités régionales et les districts de services locaux
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.