Rather, it is up to the MOC to initiate the designation process.
Il appartient plutôt au MOC d'engager le processus de désignation.
So this will be the final design of my MOC.
Ce sera donc le montage final de mon MOC.
Camcontrol, an agency established by the MOC is responsible for monitoring the quality of imports and exports.
Camcontrol, un organisme créé par le Ministère du commerce a la charge du contrôle de la qualité des marchandises importées et exportées.
I have just surfed the web site of MOC.
Moreover, it is complementary to the MOC.
Par ailleurs, il est complémentaire au MCO.
Rather, it is up to the MOC to initiate the designation process.
En effet, il appartient au MOC de déclencher la procédure de désignation.
So I built a MOC for this leg.
Donc j'ai construit un MOC pour cette jambe.
Someone will again publish a MOC based on your own secret design.
A nouveau, quelqu'un publiera un MOC basé sur un de vos designs secrets.
Thanks to MOC for the free marketing we didn't even order.
Merci à la MOC pour le marketing gratuit que nous n'avons même pas sollicité.
Technically, this is the most complex MOC I ever made.
Techniquement, c'est le MOC le plus complexe que j'ai jamais fait.
MOC has its own laboratories to test sound intensity and frequencies.
MOC disposent de propres laboratoires pour tester l'intensités des ultrasons ou les fréquences.
The approval documents issued by the MOC are needed to import the products.
Les documents attestant l'approbation délivrés par le MOC sont nécessaires pour pouvoir importer les produits.
EOC's heartfelt condolences go to MOC, his dearest family and friends.
Les COE expriment leurs sincères condoléances au MOC, à sa famille et à ses amis.