MSD has played an important and defining role in the history of vaccines.
MSD a joué un rôle important et déterminant dans l'histoire des vaccins.
MSD and the investigators are informing regulatory agencies of these results.
MSD et les chercheurs informent les agences réglementaires de ces résultats.
Effective measures to retain in employment people suffering from MSD.
Les actions efficaces pour maintenir les personnes atteintes de TMS dans l'emploi.
Combined with high frequency, this can rapidly lead to MSD risks.
La combinaison avec une fréquence élevée est une source fréquente de risque TMS.
They do not teach the skilled person how to identify and isolate the causative agent of MSD.
Ils n'enseignent pas à l'homme du métier comment identifier et isoler l'agent causal de la MMP.
One MSD member was injured and required medical attention.
Un membre du MSD a été blessé, nécessitant des soins médicaux.
I got the addresses from the MSD command.
J'ai récupéré les adresses à partir de la commande MSD.
Your chiropractor will give you personalized care for your condition and MSD.
Votre chiropraticien vous donnera les soins personnalisés à votre condition et votre TMS.
All this increases the employee's MSD risk.
Tout cela augmente le risque TMS du salarié.
All orders are subject to approval by MSD.
Toutes les commandes sont sujettes à approbation par MSD.
The serum contains mammalian antibodies which are effective in treating MSD.
Le sérum contient des anticorps mammifères qui sont efficaces pour le traitement de MSD.
Here again, half of the respondents declared they had suffered from an MSD.
Là encore, la moitié des répondants a déclaré avoir souffert de TMS.
We are confident that this will continue to strengthen the MSD brands and your business.
Nous sommes confiants que cela renforcira les marques MSD et vos entreprises.