Vertaling van "NS program" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Resources on NS program decisions are also made available to the public though online publications such as new substances risk assessment summaries, waiver decisions, and substances lists.
Le public peut également consulter certaines ressources relatives aux décisions du Programme des SN grâce à des publications en ligne, telles que des résumés de l'évaluation des risques des substances nouvelles, des décisions relatives aux demandes de dérogation et des listes de substances.
If payment is made by cheque or money order, the payment is deposited upon receipt of the NSN package by the NS program.
Si un paiement est effectué par chèque ou mandat, le montant est déposé dès réception du dossier de DSN par le Programme des SN.
The NS program is funded, as was mentioned, from about six different sources that we have to raise every year, only one of which is automatic.
Le financement du programme NS provient, comme il a été mentionné, de six sources que nous devons contacter chaque année, car un seul financement est versé automatiquement.
We have teachers who are steering graduates in some communities to come to the NS program, and of course the graduates themselves are going home and telling other young people, their peers, that this is an experience that's worthwhile.
Dans certaines collectivités, des enseignants orientent les diplômés vers le programme NS et, évidemment, les diplômés eux-mêmes reviennent à la maison et disent aux autres jeunes, leur pairs, qu'il s'agit d'une expérience enrichissante.
It's kind of equivalent to CEGEP in Quebec, where it's the stepping stone to a higher rate of employment after going through the NS program is quite high, something like 97%.
Le taux d'emploi après le programme NS est très élevé, de l'ordre de 97 p. 100.
While the Regulations prescribe the information that must be submitted to the NS program, they also generally require the submission of all other information and test data in the manufacturer or importer's possession or to which they ought to have access.
Le Règlement prescrit les renseignements qui doivent être soumis au Programme des SN et, généralement, le règlement exige la présentation de tous les autres renseignements et données d'essai dont dispose la personne qui fabrique ou importe la substance chimique ou auxquels elle devrait avoir accès.
The NS program provides Inuit youth from Nunavut with a unique combination of life experience and academic and skills training, all centred around the study of their own history, culture, politics, and the land claims agreement.
Le Programme NS offre aux jeunes Inuits du Nunavut une combinaison unique d'expérience de vie et de formation scolaire et professionnelle, le tout centré sur l'étude de leur histoire, de leur culture, de leur politique et de l'accord sur les revendications territoriales.
The manual is useful to NS Program staff, stakeholders, and the general public.
Le manuel est utile au personnel du Programme des SN, aux intervenants et au grand public.
This number will appear on all correspondence issued by the NS Program and should be used in any subsequent communications regarding that notification.
Ce numéro figurera sur toute la correspondance émise par le Programme des SN et il doit être utilisé pour toute communication subséquente concernant la déclaration.
There is evidence that the principle is applied to a considerable extent within the NS Program.
Il y a lieu de penser que ce principe est appliqué dans une large mesure dans le cadre du Programme des SN.
The results of this study should be made public before deciding whether to include this type of testing within the NS Program.
Il faudrait rendre publics les résultats de cette étude avant de décider si ce type d'essai devrait faire partie du Programme des SN.
enable government departments to provide a timely, predictable and transparent NS Program; and
permettre aux ministères d'offrir un Programme des SN qui soit opportun, prévisible et transparent
The result of this worthwhile exercise is a multiyear agenda of reform for the NS Program.
Le résultat de cet exercice d'envergure, c'est l'établissement d'un programme pluriannuel de réforme du Programme des SN.