After a couple of modifications, it was ready for painting.
There are only a couple of modifications that are different in this legislation.
Furthermore a large number of modifications and clarification have been introduced to the text.
En outre, de nombreuses modifications et clarifications ont été apportées au texte.
Lagoon will not assume the responsibility for the possible consequences of this kind of modifications.
Lagoon décline toute responsabilité quant aux possibles conséquences de telles modifications.
The revised GSP scheme makes a number of modifications regarding sectoral graduation.
Le schéma SGP révisé introduit plusieurs modifications en ce qui concerne la graduation des secteurs.
Trenbolone Acetate carries a couple of modifications that make it incredibly popular.
L'acétate de Trenbolone porte quelques modifications qui le rendent incroyablement populaire.
Finally, the Commission proposes a number of modifications of an editorial nature.
Enfin, la Commission propose plusieurs modifications d'ordre rédactionnel.
CERTIFICATION OF MODIFICATIONS TO APPENDIX III
We'll post notice of modifications to these terms on this page.
Fundamental differences in the degree of modifications have no equipment.
Les différences fondamentales dans le degré de modifications ont pas d'équipement.
We'll post notice of modifications to these terms on this page.
Details of modifications incorporated, including reference to the applicable approved data.
Renseignements sur les modifications apportées, incluant une référence aux données approuvées pertinentes.
After restyling, the system of modifications was finally formed.