Through their partly subsidized Operational Program (OP), they manage marketing, in quantity and quality, in order to improve the market power of producers.
Via leur programme opérationnel (PO), en partie subventionné, elles gèrent notamment la mise en marché, en quantité et qualité, de manière à améliorer le pouvoir de marché des producteurs.
The Operational Program provides the framework to guide the development of activities that are eligible for GEF project funding.
Le programme opérationnel sert de cadre à l'élaboration des activités pouvant bénéficier d'un financement du FEM au titre des projets.
The pipeline for the relatively new program Operational Program #11 (sustainable transport) is growing.
La réserve de projets correspondant au programme d'opérations 11 (modes de transport écologiquement viables), un programme relativement nouveau, se développe.
Under Operational Program #7 (reduction of long-term cost of low greenhouse gas emitting technologies), no new project has been added.
Aucun nouveau projet n'a été approuvé au titre du programme d'opérations 7 (réduction des coûts à long terme des technologies énergétiques émettant peu de gaz à effet de serre).
Fifteen fell under Operational Program 6 making up a third of the climate change projects reviewed.
Quinze de ces projets rentraient dans la catégorie du sixième Programme opérationnel et constituaient un tiers des projets relatifs aux changements climatiques sur lesquels portait l'examen.
Operational Program #12 covers issues across sectors, and political or administrative boundaries within the context of sustainable development.
Le Programme opérationnel 12 regroupe des questions qui sortent du cadre d'un seul secteur ou des frontières politiques et administratives dans le contexte d'un développement durable.
Operational Program #12 provides a comprehensive framework to support cross-sectoral and cross focal area projects that address ecosystem management in a way that optimizes ecosystem services - ecological, social, and economic - within the context of sustainable development.
Le Programme opérationnel 12 fournit un cadre général à l'appui des projets concernant plusieurs secteurs et plusieurs domaines qui abordent la gestion des écosystèmes d'une manière qui optimise les services y afférents dans le contexte d'un développement durable.
Twenty per cent of the GEF Operational Program #6 interventions are generic barrier removal approaches primarily focusing on regulatory and capacity constraints for renewable energy at the governmental level.
Cinq pour cent des interventions relevant du Programme opérationnel 6 du FEM portent sur des méthodes génériques d'élimination des obstacles essentiellement axées sur les réglementations et les contraintes de capacité qui font obstacle à la promotion de l'énergie renouvelable au niveau du gouvernement.
The allocation to Operational Program #7 in FY 00 was $49.35 million.
Le montant alloué au Programme opérationnel 7 durant l'exercice 00 s'est établi à 49,35 millions de dollars.
And the tool dedicated to fruit and vegetable POs, called the Operational Program, is from the outset subject to the obligation to include measures to protect the environment.
Et l'outil dédié aux OP fruits & légumes, qui s'appelle le Programme Opérationnel, est dès son origine soumis à l'obligation d'inclure des mesures de protection de l'environnement.
Managing production systems to balance global environmental and local benefits is a major focus of GEF projects under Operational Program 12 (OP 12) and for which land use planning is essential.
Un objectif majeur des projets du FEM rattachés au programme d'opérations 12 et pour lesquels la planification de l'occupation des sols est essentielle est la gestion des systèmes de production de manière à équilibrer les effets positifs pour l'environnement mondial et pour les populations locales.
This will leave a gap of UA 89.5 million for the 2010-2012 Operational Program.
Ce qui laisse un déficit de 89,5 millions d'UC pour le programme opérationnel 2010-2012.
Currently the GEF project pipeline includes 13 project proposals in Operational Program #12.
La réserve des projets du FEM comprend actuellement 13 propositions de projets relevant du Programme opérationnel 12.